有奖纠错
| 划词

Cruz produits à haute fiabilité et d'adaptabilité, et selon les exigences spécifiques des clients sur-mesure système.

克鲁茨公司产品具有很高的可靠性和适应性,并可根据客户的具体要求量身制做。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif continue d'être l'efficacité, l'adaptabilité et le progrès.

改革的范围仍然是效率、适应力和步。

评价该例句:好评差评指正

La formation continue pour les femmes doit également être encouragée afin d'améliorer l'adaptabilité des entreprises à l'économie contemporaine.

同时还应当鼓励对妇女的持续的培训,以便提高公司对现代经济的适应性。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de réduire la vulnérabilité et de renforcer l'adaptabilité des pays en développement n'en était que plus pressant.

因此,减少发展中国家的脆弱性并提高它们的适应能力,变得

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez répondre qu’après avoir vérifié leurs compétences techniques, vous rechercheriez leurs capacités d’initiative, d’adaptabilité et leur sens de l’équipe.

你可以说在确认了他们的技术能力后,我会看中他们的创新能力,适应能力和团队精神。

评价该例句:好评差评指正

S'ajoute à ce concept la notion d'adaptabilité pour laquelle l'on a recours à une autre variable, le PIB en volume.

除了这个概念外,还引入了复原力概念,因此有必要设立另一个变数,即国内生产总值规模。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il existe un certain nombre de mesures pratiques qui permettraient d'aller vers plus de souplesse, d'adaptabilité et de polyvalence.

然而,一些实际措施能够增性、回应能力和多方面技能。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, une approche équilibrée est nécessaire - allant de l'adaptabilité des entreprises à la modernisation de la protection sociale.

从企业的适应性到社会保护的现代化,都需要采取均衡兼顾的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont aussi l'obligation de respecter, protéger et assurer chacune des «caractéristiques essentielles» (dotations, accessibilité, acceptabilité, adaptabilité) du droit à l'éducation.

各国有义务尊重、保护并落实受教育的权利的各项“基本特征”(可提供性、可获取性、可接受性、可调适性)。

评价该例句:好评差评指正

Leur souplesse et leur spécialisation peuvent aussi contribuer, dans certains cas, à l'adaptabilité et à la diversification des systèmes nationaux de production.

在某些情况下,中小企业的性和专业化也有助于提升国家生产系统的调适能力和多样化。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, les axes à assigner à toute réforme future du Conseil de sécurité doivent rester l'efficacité, l'adaptabilité et le progrès.

我们认为,任何未来理事会改革工作的职权范围应该仍然是效率、适应性和展。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de constater que cette adaptabilité s'est exercée "par défaut" et a été rendue possible grâce aux efforts des programmes nationaux.

事实的确证明,它在时空两个方面均能适应不断变化的需要。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie se félicite de l'adaptabilité et de la flexibilité qu'il compte donner à ce système, pour qu'à chaque situation corresponde un traitement spécifique.

保加利亚欢迎为此体制设计的应变能力与性,确保具体情况具体处理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans le domaine de l'agriculture en Nouvelle-Zélande, ces programmes comportent un volet recherche sur la sélection de nouveaux cultivars en fonction de leur adaptabilité.

例如,在新西兰的农业地区,这类方案包括调查对新的栽培品种的适应性培育。

评价该例句:好评差评指正

En incorporant des accords portant sur des congés de formation rémunérés dans diverses conventions collectives, les partenaires sociaux concourent à améliorer l'adaptabilité de la main-d'œuvre.

由于将带薪学习假纳入了各种劳资协议,所以社会合作伙伴得以提高劳动力的适应能力。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des Nations Unies et les contingents seraient déployés dans des sites communs, partout où cela serait possible, en privilégiant la mobilité et l'adaptabilité.

于可能时联合国人员和部队将部署在一般地点,其中着重机动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en effet un manque particulier d'adaptabilité à des conditions nouvelles, qui a maintenu des formes patriarcales et rigidement hiérarchiques de gestion héritées du passé.

缺乏对新环境的适应性是一种特殊的情况,它使得管理继续以承袭的宗法形式和等级分明的形式行。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement et la formation sont très importants pour renforcer l'adaptabilité des insulaires du Pacifique aux réformes économiques dans un monde et une région en pleine évolution.

教育和培训对于加强太平洋岛民在迅速变化的世界和区域中对经济改革的适应性具有根本重要意义。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation de base doit satisfaire aux critères des dotations, de l'accessibilité, de l'acceptabilité et de l'adaptabilité communs à l'enseignement sous toutes ses formes et à tous les niveaux (voir supra par. 6).

基础教育具有可提供性、可获取性、可接受性、和可调适性,这些是不同类型的各级教育的共同内容(见上文第6段)。

评价该例句:好评差评指正

Solide, l'éducation de base est le roc sur lequel viennent se greffer les connaissances nouvelles acquises grâce à une politique de formation qui cultive l'adaptabilité et l'imagination.

基础教育健全,可为传授新技能以贯彻一种鼓励性与想象力的培训政策奠定良好的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !

其实,一切都是关于平衡问题,尤其是适应性问题!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.

因此,有一定性和适应性这对我汽车行业来说是非常有

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette grande adaptabilité animale permet aujourd'hui de réduire à la fois le coût et la mortalité engendrés par les maladies nosocomiales.

这种伟大动物适应性使我今天能够降低鼻腔疾病成本和死亡率。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'ouverture d'esprit est donc un signe d'adaptabilité et de flexibilité cognitives, ce qui permet de rester curieux et prêt à apprendre.

因此,开放心态是适应性和认知灵标志,这让人保持好奇心,准备好学习。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

On peut appeler cela de la souplesse, de l'adaptabilité ou alors de l'hypocrisie !

可以称之为灵性、适应性或虚伪!

评价该例句:好评差评指正
口语T3

Leur adaptabilité, leur curiosité et le soutien qu'ils reçoivent sont des éléments clés.

适应能力好奇心和他支持是关键。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Par conséquent, les enjeux majeurs de l'évolution des professions, selon Isabelle Rouen, seront la formation et l'adaptabilité.

因此,根据伊莎贝尔·鲁昂 (Isabelle Rouen) 说法,职业发展主要问题将是培训和适应性

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur réseau de renseignement, très étendu, leur permet cette souplesse et cette adaptabilité, qui permet de garantir un certain butin avec le moins de pertes possibles.

广泛情报网络使他具有这种灵性和适应性从而可以保证一定数量战利品,并尽可能减少伤亡。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Voilà, s'ils le font pas, on leur reproche, s'ils font, mais, mais par exemple, vous savez, par rapport à ce que vous disiez sur l'adaptabilité.

瞧,如果他不这么做,人会指责他;如果他做了,但,但比如说,您知道,就像您之前提适应性问题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne peut pas en ce moment, avec l'état actuel de la technique, remplacer la prise de décision et l'adaptabilité de l'Homme dans une mission spatiale.

目前,以目前技术水平,我无法取代人类在太空任务中决策和适应性

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et c'est vraiment de l'importance d'une part de faire attention à ces notions, capter ces notions d'adaptabilité, de créativité que peuvent amener des femmes qui sont soumises aux contraintes de la maternité.

一方面,关注这些概念,捕捉这些适应性和创造力概念, 这些概念可以带给受母性限制女性, 这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

– Exactement, c'est-à-dire qu'il est clair aujourd'hui qu'on s'en rend bien compte, toute femme qui est devenue maman s'en rend compte, la maternité nous oblige à plus d'agilité, plus d'adaptabilité, plus de créativité, – Être sur tous les fronts.

– 没错,也就是说,今天很明显我很清楚这一点,每个成为母亲女性都意识了这一点,母性迫使我更敏捷、更适应更有创造力,– 走在各个方面。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais vous êtes en train, collectivement aussi, avec beaucoup de vélocité et d'adaptabilité, de prendre en compte l'enjeu de croissance durable, comme je l'évoquais, et d'environnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接