En outre, à la production de masse, peuvent également être adaptés aux clients.
除批量生产外,还可为顾客量身定做。
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.
还是那二个.可能她们也习惯了对着游客的镜头.
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
一个置坐很长时间需要一个合适的.
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
单来说这是最不适合这份工作的人选。
..Haut de la page adaptée au client de faire ou de la transformation.
给客户量身顶做或来料加工。
Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.
为了适应酒店服装的洗涤频。
Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.
适应于包装生产线上的自动定量包装工序。
Il faut adapter sa conduite aux circonstances.
行为与环境要相适应。
Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.
起初,他对工作条件还不能适应。
Je cherche le sac adapté pour qu’il me suive partout.
一个合适带着它到处走的包包。
Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.
本人自建工作室,专门为您量身定做设计类工作。
La technologie de pointe, la qualité de l'acide, et particulièrement adapté pour la chimie fine.
工艺先进,酸的质量好,特别适用于精细化工。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
Conformément à la demande du client, adaptées à la clientèle!!
可根据客户的要求,为客户量身打造!!
Mes compétences semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
的专业技能和素质和贵公司的要求非常匹配。
Société de production à long terme et d'affaires adapté.
本公司长期生产、经营西服。
Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .
这个孩子完全适应了学校生活。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
们会按照您的需求和预算提供适应您的方案。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合做成百年老店的一个项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est-elle encore adaptée à ces besoins ?
农业跟得上这些需求?
Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.
他中的许多人将需要适当的医院护理,通常需要呼吸帮助。
Malheureusement, ces Français ne font aucun effort pour adapter leur façon de parler.
不幸的是,这些法国人根本不会努力改变他的说话方式。
Chaque support a sa particularité et le journaliste doit pouvoir s’y adapter.
每种新闻媒体(手段) 都有其特征,而记者则应能够适应它。
J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.
我有着像变色龙一样的风格,因为我很容易适应的环境。
J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.
我一直是赞同迸步的,但是轻人对此适应得更好。他敢花钱。
Et pour finir, moi aussi j’adapte certains grands romans dans mon podcast.
最后,在我的播客中,我也改编了某些著名的小说。
C'est que le moustique, c'est un insecte qui s'adapte à son environement!
那就是蚊子,是一种可以适应环境的昆虫!
Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.
鞋子品牌应该与我不断增长的世界相适应。
La notion du luxe, c'est quand le monde qui nous entoure s'adapte à nous.
奢侈享受的概念是当我的世界适应了我。
Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.
所以,这种方法并不适用于所有人。
Au fait, moi aussi, j’ai adapté une de ses aventures dans mon podcast.
对了,我也在播客中改编了一段他的冒险经历。
J'aimerais avoir votre avis sur la tenue la plus adaptée, que devons-nous porter ?
我想知道你对最合适的服装有何看法,我应该穿什么?
Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.
所以我有一种不适应的应激反应,这几乎要把我杀死。
Pour vous adapter, vous avez peut-être tendance à moins exprimer vos préférences naturelles au quotidien.
你为了适应,你有可能渐渐不在日常生活中表达偏好。
Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.
当我给匈牙利观众表演哑剧时,我得调整动作。
Le flacon originel de 1921 s'adaptera de façon imperceptible à l'ère du temps.
1921诞生的香奈儿五号香水,随着时代的发展,其瓶身设计始终微调演变,却从未失去其本质。
Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.
退休人员有时难以适应新的生活状态。
Vous vous adaptez rapidement à votre environnement et aux autres personnes.
你很快适应你的环境和其他人。
Vous serez sûr comme ça de suivre les cours qui sont adaptés à votre niveau.
这样一来,你就能确信课程适合你的水平了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释