有奖纠错
| 划词

La société dispose d'un excellent style d'exploitation, l'adhésion au contrat, prix raisonnable, une livraison rapide.

公司具有优良的经营作风,严守合同、价格合理、交货及时。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!

欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous concessionnaire dans le même temps, notre équipe marketing de l'adhésion à l'!

同时诚招经销商,加入我们的营销!

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, plus de 70 États ont exprimé leur adhésion à l'Initiative.

今为止,已有70多国家对该倡议表示支持

评价该例句:好评差评指正

Les pays candidats à l'adhésion, la Bulgarie et la Roumanie, s'associent à cette déclaration.

保加利亚和罗马尼亚这两个申请加入欧盟的国家赞同欧盟的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet des demandes d'adhésion n'est pas un problème dans ce pays.

在印度,拒绝加入工会不是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'adhésion est au stade finale.

加入程序已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准进展良好。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne espère que le projet de résolution emportera une large adhésion.

埃及代表希望决议草案能够泛的支持

评价该例句:好评差评指正

La deuxième variante n'a guère emporté d'adhésion.

备选案文2没有获多少支持。

评价该例句:好评差评指正

Notre adhésion aux principaux traités de désarmement en est aussi la résultante.

根据同样的原因,我们还恪守主要的裁军条约。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Protocole est soumis à la ratification ou ouvert à l'adhésion de tout État.

本议定书听由任何国家批准或开放供任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments de ratification ou d'adhésion sont déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书或加入书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments de ratification ou d'adhésion seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书或加入书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出的合乎逻辑的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Elle est ouverte à l'adhésion de tous les autres pays.

所有其他国家都可以加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

II confirme la pleine adhésion de son pays aux principes et valeurs de notre Charte.

他确认南斯拉夫联盟共和国完全遵守《联合国宪章》的各项原则和价值。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入书交存保管人时,加入即生效。

评价该例句:好评差评指正

Voilà cinq ans et demi que Vanuatu s'est engagé dans le processus difficile d'adhésion.

瓦努阿图在五年半的时间里一直在办理复杂的加入手续。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des Palaos a suscité à la fois résistance et adhésion pragmatique.

帕劳的变化过程,是一个抵制和务实的接受过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie, colpocystotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.

在加入世贸组织后,中国的GDP在第二年就超过了1.4亿美元。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.

这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec l'adhésion du public vient ensuite la reconnaissance officielle.

公众的热捧来了官方认可。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.

该项目很快赢得了委会的支持

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son mouvement du sourcil gauche emporta probablement l’adhésion finale.

玛丽的眉毛又挑了起来,看在她眉毛的面上,菲利普终于同意了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Votre adhésion à l'appel à un cessez-le-feu serait à mes yeux un élément très important.

坚持停火的呼吁对我来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Maintenant, est-ce que le nouveau souverain remportera la même adhésion?

现在,新统治者会赢得同样的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En signant ce document, il prend une mesure pour permettre l'adhésion accélérée à l'Otan.

通过签署这份文件,他迈出了加快加入北约的步伐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

V. Zelensky a choisi la sobriété en réponse en signant sa demande d'adhésion à l'Otan.

V. Zelensky 通过签署他的北约申请书选择了清醒作为回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il réclame l'adhésion de son pays à l'Otan.

他希望他的国家加入北约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quel est le niveau d'adhésion de la population?

公众支持程度如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les membres de l'Otan doivent accepter les nouvelles adhésions à l'unanimité.

- 北约成必须一致接受新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

V.Zelensky voudrait accélérer la procédure d'adhésion de l'Ukraine à l'UE.

” 泽伦斯基希望加快乌克兰加入欧盟的进程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les deux pays pourraient probablement faire une demande d'adhésion simultanée ces prochains jours.

这两个国家可能会在接下来的几天内申请同时加入

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et cela en attendant une possible adhésion de l'Ukraine à l'OTAN.

这有待乌克兰可能加入北约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un projet vite abandonné, face au manque d'adhésion des familles.

由于缺乏家庭支持,这个项目很快就被放弃了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quand ce n'est pas obligatoire, il y a beaucoup moins d'adhésion.

当它不是强制性的时,遵守率就会低得多

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Mahmoud Abbas a déposé ce soir une demande d’adhésion à la Cour pénale internationale.

马哈茂德·阿巴斯今晚提交了国际刑事法院申请。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Israël et les Etats-Unis sont fermement opposés à une telle adhésion.

以色列和美国坚决反对这种成

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Pourquoi alors, ne pas avoir déclenché cette procédure d'adhésion plus tôt ?

那么,为什么你没有早点触发这个加入程序呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接