有奖纠错
| 划词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数填空。

评价该例句:好评差评指正

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应副词!

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形词是根据性和数变

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

是,一些常用形词置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形性要与主语成份性保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

点在于形词“跨界”。

评价该例句:好评差评指正

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形词。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e),主席建议增加“无关紧要”一词。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观标准。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形词。

评价该例句:好评差评指正

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形词已经删除。

评价该例句:好评差评指正

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语形词和名词配合,掌握好名词性数变

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualifie le nom.

词修饰名词.

评价该例句:好评差评指正

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散, 不慌不忙, 不慌不忙地赶路, 不遑, 不挥发的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Oui, il fallait trouver le bon adjectif qualificatif.

找到合适品质

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc on l'utilise ici comme un adjectif.

所以在这里,我们将它用作

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est souvent difficile de différencier ces deux adjectifs.

这两个单词往往很难区分。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On passe maintenant aux adjectifs qui se terminent en -BLE.

现在我们来看以ble结尾

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se montra ensuite fort préoccupé par l'adjectif « superbe » .

接着,他对" 漂亮" 这个词显忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous nous souvenons que vous n'aviez pas tellement apprécié cet adjectif.

我记大家都不是很欣赏这个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est construit à partir de l'adjectif curieux et de l'adjectif épicurien.

它是由好奇词和享乐者词构成

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez vous baser sur les adjectifs.

你必须依赖

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour ça, il faut utiliser des adjectifs épithètes.

为此,需要使用修饰性

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Beaucoup d'adverbes dérivent des adjectifs, mais pas tous.

许多副词源自,但并非全部如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai fusionné les deux adjectifs " épicurien" et " curieux" .

我合并了“épicurien”和“curieux”这两个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .

“meilleur”是“bon”比较级,是个词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bonne dans la première phrase est l'adjectif et elle parle bien français, bien c'est l'adverbe.

bonne在第一句话中是词,她法语说很好,bien是个副词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention à bien mettre le s à sourcil et aussi à l'adjectif maigre.

注意要在“眉毛”和词“细”后面加上“s”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc grande, c'est un adjectif et avec les adjectifs on va prononcer et pas .

高是个词,修饰话,s不发音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的, 不活动, 不活动的, 不活泼, 不活泼基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接