有奖纠错
| 划词

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外学生是否有特殊方式?

评价该例句:好评差评指正

Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?

或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年通知书今年能否继续有效?

评价该例句:好评差评指正

Jacques a l'admission à un concours de notre université.

雅克通过我们学校考试被了。

评价该例句:好评差评指正

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会唯一条件是缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie est ainsi devenue le vingt-troisième État à présenter une demande d'admission à la Conférence.

就此,拉脱维亚成为提交加入本会议第二十三个家。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.

为此,马拉维大学采用一刀切办法,降低妇女分数线。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous appuyons les demandes d'admission émanant des Philippines et de la Thaïlande.

在这方面,我们支持菲律宾申请成为成员

评价该例句:好评差评指正

L'admission de la République fédérale de Yougoslavie à l'ONU marque une occasion historique.

南斯拉夫联盟被接纳进联合,是一个历史性时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il peut, conformément à son règlement intérieur, établir des directives plus détaillées concernant l'admission d'observateurs.

理事会可根据它议事规则,以接纳观察员制订更具体准则。

评价该例句:好评差评指正

Je suis particulièrement heureux de féliciter Tuvalu de son admission à l'ONU.

我特别高兴地祝贺图瓦卢加入联合

评价该例句:好评差评指正

L'admission de nouveaux États Membres constitue toujours un événement pour l'Organisation.

接纳新会员总是本组织一件大事。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'admission de nouveaux États Membres renforce la légitimité de l'ONU.

事实上,新会员加入增加了联合合法性。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).

接纳新会员加入联合(草19)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de reporter cette demande d'admission pour l'examiner plus avant.

委员会决定推迟该申请案以待进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Cette admission est un autre témoignage de l'universalité de l'Organisation.

加入进一步显示联合普遍性。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit restée ouverte à l'admission de tous les États.

联合必须继续开放,让所有家都加入。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital général a enregistré 30 admissions à Yangon, dont 23 pour accident ou urgence.

仰光总医院记了30人入院情况,其中23人为事故急诊。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants candidats à l'enseignement préparatoire sont sélectionnés selon un système d'admission spécifique.

预备教育学生是一种专门制度选定

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136).

接纳新会员加入联合(第136条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérodynamisme, aérodynamiste, aérodyne, aéroélasticité, aéroélastique, aéroélectronique, aéroembolisme, aérofrein, aérofroidisseur, aérogaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui, j'ai la lettre d'admission de Paris II.

,我有巴黎录取通知书。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

L'année dernière, il y a eu 38% d'admission au concours de professeurs des écoles.

,在教师职称考试中38%录用率。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

38% d'admission, ce n'est pas énorme.

38%录用还不是很多。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Il fonctionne, vous allez le voir, avec des règles d'admission draconiennes et un culte du secret absolu.

运作方式,您将会看到,包括严苛准入规则和对绝对保密崇拜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La plus forte cause déterminante de l’admission avait été l’observation de la prieure sur Cosette : Elle sera laide.

让他们入院最大决定因素,还是院长对珂赛特所作评语:“她会长得丑。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Résultat, en 2021, elles ont augmenté de 20% les admissions en deuxième année.

结果,在 2021 ,他们将第录取人数增加了20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Le soir du Nouvel An, les admissions se feront à partir de 19h.

除夕夜,入场时间为晚上 7 点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Par exemple, durant ce week-end de Noël, la clinique a réalisé 144 admissions.

- 例如,在这个圣诞节周末,该诊所接诊了 144 人次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Elle consistait à prendre en compte l'origine ethnique des candidats au moment de leur admission.

它包括考虑到候选人在录取族裔血统

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023合集

Vous devez arrêter d’utiliser la race dans vos processus d’admission.

你需要停止在录取过程中使用种族

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Là, on est dans la salle d'admission des patientes.

- 我们在病人入院室。

评价该例句:好评差评指正
自用

Je candidate pour une admission en 4e année dans votre école.

我申请贵校入学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Le nombre de nouvelles admissions y est en hausse, en particulier chez les plus de 80 ans.

入学人数正在增加,特别是在 80 岁以上人群中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

920 admissions, c'est plus 31 % en une semaine, mais c'était 4000 l'an passé au même moment.

-920 人入院一周内入学人数超过 31%,但去同期为 4,000 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

On trouve, d'abord, une mesure phare : réguler les admissions à l'hôpital.

首先,有一项旗舰措施:规范入院

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合集

Un service des admissions qui doit être réorganisé afin de répondre à une demande urgente c'est-à-dire 24h sur 24.

必须重组招生服务,以响应紧急请求,即全天 24 小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

AC : Les 27 États membres ont validé ce soir à Bruxelles leur admission dans le processus d'adhésion.

AC:今晚,27 个成员国在布鲁塞尔确认了其加入过程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il prétend avoir 16 ans de service à son actif, puisqu'il fait remonter sa carrière à son admission au collège militaire de Brienne.

他声称自己已经服役了16,因为他职业生涯可以追溯到进入布莱恩军事学院。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Mais enfin, monsieur, nous allons enfin connaître les résultats des admissions à l'école Eden, c'est aujourd'hui à 12 zéro zéro précisément.

但是先生, 我们终于要得知伊甸学校录取结果了,今天正好是中午十点整。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

Ils ont confirmé la future admission de la Suède et de la Finlande, après la levée du veto de la Turquie.

他们确认瑞典和芬兰未来加入,在土耳其否决权被取消后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aéromètre, aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接