Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?
对外学生是否有特殊方式?
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?
Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?
请问去年通知书今年能否继续有效?
Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通过我们学校考试被了。
La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.
参加这个协会唯一条件是缴纳会费。
La Lettonie est ainsi devenue le vingt-troisième État à présenter une demande d'admission à la Conférence.
就此,拉脱维亚成为提交加入本会议请第二十三个家。
À cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.
为此,马拉维大学采用一刀切办法,降低妇女分数线。
À cet égard, nous appuyons les demandes d'admission émanant des Philippines et de la Thaïlande.
在这方面,我们支持菲律宾泰申请成为成员。
L'admission de la République fédérale de Yougoslavie à l'ONU marque une occasion historique.
南斯拉夫联盟被接纳进联合,是一个历史性时刻。
Il peut, conformément à son règlement intérieur, établir des directives plus détaillées concernant l'admission d'observateurs.
理事会可根据它议事规则,以接纳观察员制订更具体准则。
Je suis particulièrement heureux de féliciter Tuvalu de son admission à l'ONU.
我特别高兴地祝贺图瓦卢加入联合。
L'admission de nouveaux États Membres constitue toujours un événement pour l'Organisation.
接纳新会员总是本组织一件大事。
En fait, l'admission de nouveaux États Membres renforce la légitimité de l'ONU.
事实上,新会员加入增加了联合合法性。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).
接纳新会员加入联合(草19)。
Le Comité a décidé de reporter cette demande d'admission pour l'examiner plus avant.
委员会决定推迟该申请案以待进一步审查。
Cette admission est un autre témoignage de l'universalité de l'Organisation.
它加入进一步显示联合普遍性。
L'ONU doit restée ouverte à l'admission de tous les États.
联合必须继续开放,让所有家都加入。
L'hôpital général a enregistré 30 admissions à Yangon, dont 23 pour accident ou urgence.
仰光总医院记了30人入院情况,其中23人为事故急诊。
Les étudiants candidats à l'enseignement préparatoire sont sélectionnés selon un système d'admission spécifique.
预备教育学生是一种专门制度选定。
Admission de nouveaux membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136).
接纳新会员加入联合(第136条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, j'ai la lettre d'admission de Paris II.
是,我有巴黎大录取通知书。
L'année dernière, il y a eu 38% d'admission au concours de professeurs des écoles.
去,在教师职称考试中38%录用率。
38% d'admission, ce n'est pas énorme.
38%录用率,还不是很多。
Il fonctionne, vous allez le voir, avec des règles d'admission draconiennes et un culte du secret absolu.
它运作方式,您将会看到,包括严苛准入规则和对绝对保密崇拜。
La plus forte cause déterminante de l’admission avait été l’observation de la prieure sur Cosette : Elle sera laide.
让他们入院最大决定因素,还是院长对珂赛特所作评语:“她会长得丑。”
Résultat, en 2021, elles ont augmenté de 20% les admissions en deuxième année.
结果,在 2021 ,他们将第录取人数增加了20%。
Le soir du Nouvel An, les admissions se feront à partir de 19h.
除夕夜,入场时间为晚上 7 点。
Par exemple, durant ce week-end de Noël, la clinique a réalisé 144 admissions.
- 例如,在这个圣诞节周末,该诊所接诊了 144 人次。
Elle consistait à prendre en compte l'origine ethnique des candidats au moment de leur admission.
它包括考虑到候选人在录取时族裔血统。
Vous devez arrêter d’utiliser la race dans vos processus d’admission.
你需要停止在录取过程中使用种族。
Là, on est dans la salle d'admission des patientes.
- 我们在病人入院室。
Je candidate pour une admission en 4e année dans votre école.
我申请贵校四级入学。
Le nombre de nouvelles admissions y est en hausse, en particulier chez les plus de 80 ans.
新入学人数正在增加,特别是在 80 岁以上人群中。
920 admissions, c'est plus 31 % en une semaine, mais c'était 4000 l'an passé au même moment.
-920 人入院,一周内入学人数超过 31%,但去同期为 4,000 人。
On trouve, d'abord, une mesure phare : réguler les admissions à l'hôpital.
首先,有一项旗舰措施:规范入院。
Un service des admissions qui doit être réorganisé afin de répondre à une demande urgente c'est-à-dire 24h sur 24.
必须重组招生服务,以响应紧急请求,即全天 24 小时。
AC : Les 27 États membres ont validé ce soir à Bruxelles leur admission dans le processus d'adhésion.
AC:今晚,27 个成员国在布鲁塞尔确认了其加入过程。
Il prétend avoir 16 ans de service à son actif, puisqu'il fait remonter sa carrière à son admission au collège militaire de Brienne.
他声称自己已经服役了16,因为他职业生涯可以追溯到进入布莱恩军事学院。
Mais enfin, monsieur, nous allons enfin connaître les résultats des admissions à l'école Eden, c'est aujourd'hui à 12 zéro zéro précisément.
但是先生, 我们终于要得知伊甸学校录取结果了,今天正好是中午十点整。
Ils ont confirmé la future admission de la Suède et de la Finlande, après la levée du veto de la Turquie.
他们确认瑞典和芬兰未来加入,在土耳其否决权被取消后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释