有奖纠错
| 划词

Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.

产品质量优异,有的质量保证。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.

公司产品质量上乘,价格适中,货源足。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources adéquates, d'un coût abordable, en conformité avec le temps.

资源足,价格实惠,与时并进。

评价该例句:好评差评指正

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了足的审计证据。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.

全球适当的全球机构和倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il est également essentiel de disposer de ressources financières adéquates.

的财政资源也重,这样我们必须依靠有效的机制和机构。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.

它希望该观察能够获得的经费。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

否存在着任何妨碍通过适当的国内法规的困难?

评价该例句:好评差评指正

La République démocratique du Congo estime que cette définition est adéquate.

刚果民主共和国认为,该定义的。

评价该例句:好评差评指正

Certes des ressources financières adéquates devraient renforcer cette approche globale.

当然,的财政资源应该支持这一全面方法。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ne bénéficiaient pas d'une assistance judiciaire adéquate.

在大多数情况下,这些人得不到适当的法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux conditions impliquent l'adoption d'arrangements institutionnels adéquats.

在这方面,一项主的考虑因素制订机构性安排,促进这种治理的性质。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés empêchent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

否存在任何困难,妨碍通过适当的国内法律?

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, de nombreux obstacles demeurent, notamment faute des ressources financières adéquates.

不幸的,仍然存在很多障碍,尤其缺少足的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et cadres juridiques nationaux et internationaux existants sont-ils adéquats?

现行各国和国际法律框架和标准

评价该例句:好评差评指正

Les frais sont raisonnables, d'un personnel adéquat, l'expérience est notre avantage.

收费合理,人员足,经验丰富,我们的优势。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.

缺乏足够的卫生体系普遍关切的领域。

评价该例句:好评差评指正

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

调动足够的资源和技术支助以便为地方市政选举作准备。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance financière adéquate devrait être offerte à la CEDEAO à cette fin.

为此,应向西非经共体提供的财政援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il n'y a pas de position adéquate.

有合适位置。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils permettront de mettre en place une plateforme interactive adéquate entre les stratégies militaires et les recherches technologiques.

使太空战略研究和科技研究形成充分的互动关系。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.

不过,警署办事员倒是会非常热心的把能冲洗出合格照片、又离警署最近的摄影师的地址告诉你。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Si prévoir les pandémies semble compliqué, il est néanmoins possible de surveiller attentivement les virus et prendre les mesures adéquates.

尽管预测流病似乎很复杂,但全面监测病毒并采取适当的措施是可的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur objectif est louable: créer un logiciel pour aider les professionnels de la santé à proposer les traitements médicaux les plus adéquats aux patients.

一种软​​件,以帮助医疗保健专业人员为患者提供最合适的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les résultats et décide d'un plan de traitement adéquat. Certains médecins se spécialise dans un domaine particulier comme cardiologue pédiatre ou un dermatologue.

根据结果,他会决定出一个合适的治疗方案。有些医生专攻某一领域,如儿童心脏科医生或皮肤科医生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qu'on va faire là est dangereux on le fait à deux temps de bonnes conditions dans un environnement sans risque avec le matériel adéquat.

我们要在这里做的事情是很危险的。 此刻我们在良好的条件下和一个安全的环境中进,并且使用了正确的设备。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En l'absence d'infrastructures adéquates, elles peuvent passer jusqu'à 6h par jour à s'approvisionner en eau, ce qui nuit à leur développement personnel et à leur indépendance.

在缺少合适的基础设施的情况下,她们有可能用足足6个小时来供应水,这阻碍了她们个人的展,不利于她们独立。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour obtenir la fermentation adéquate, je fais sécher les saucisses au soleil ou dans un endroit propre, sec et bien ventilé pendant au moins deux jours, idéalement trois.

为了很好的酵,我把香肠在太阳下晒干或放在一个干净、干燥、通风良好的地方上至少两天,最好是三天。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est nous qui avons merdé, on n’a pas pris les mesures de protection adéquates. On ne peut faire que ce que vous nous demandez. Mais c’est terminé, maintenant.

“出了这事,应该算是我们的失职吧,当时,我们有采取最有效的保卫措施,我们只能听你的,现在事了。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Draguer des meufs en couples ( tourne mal ) c'est le titre adéquate à cette vidéo .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le groupe d'experts ne comprend toujours pas pourquoi ces alertes n'ont pas abouti à une réponse adéquate et sérieuse.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le vendeur diagnostiquera le problème, prescrira la semelle adéquate puis équipera vos chaussures avec les semelles magiques réalisées sur place, immédiatement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Il a également promis de veiller que plus de 30.000 soldats américains blessés en Irak reçoivent des soins adéquats et des avantages.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Pas tellement là, mais les moyens employés n'étaient pas adéquates.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Il a aussi indiqué que le gouvernement chinois continuera d'accueillir chaleureusement les correspondants étrangers en leur fournissant des services adéquats et des commodités.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" La République Islamique ne considère pas la rupture des relations comme un moyen logique et adéquate pour atteindre des fins politiques" , a-t-il déclaré.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Ou la loi actuelle que, sur le Code criminel, pour les règles pénales, sont adéquates à ce moment-ci?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc oui, c'est ça reste un stéréotype, ça reste un cliché et euh c'est ça ne représente pas euh de manière adéquate en fait qui nous sommes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

" Une chose est claire que ces décisions seraient suivies de la réponse adéquate de la Russie" , a indiqué le ministère dans un communiqué publié en ligne.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的, 不可认付的, 不可认识的未来, 不可渗透的, 不可胜数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接