有奖纠错
| 划词

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses y afférentes seront comptabilisées dans les coûts de développement.

有关支出将作入账。

评价该例句:好评差评指正

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与些类型的资产有关的优先权问题。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则基础。

评价该例句:好评差评指正

Sont incluses dans ces pourcentages toutes les dépenses opérationnelles afférentes à nos forces armées.

两个百分比包括了我国武装部队的所有行动费

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.

工作日数和订约人总支出也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在方面贯彻各项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses publiques afférentes à l'éducation représentent environ 17 % des dépenses publiques totales.

教育公共开支在整个公共开支中所占的比例约17%。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des services de conférence afférents à ces réunions est estimé à 797 300 dollars.

些会议的相关会议服务费估计797 300美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous respectons tous les accords y afférents.

我们方面的所有协议。

评价该例句:好评差评指正

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

评价该例句:好评差评指正

L'État détient tous les droits afférents aux minerais.

所有矿藏开采权属于国家。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts afférents sont à la charge du propriétaire.

些人需支付与此相关的费

评价该例句:好评差评指正

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

评价该例句:好评差评指正

Y compris celles afférentes aux frais et dépenses d'administration.

包括程序管理费和开支。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.

部长会议审议每项申请和相关文件。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将于支付计划中的公共信息活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

评价该例句:好评差评指正

La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.

所需资源减少的原因是,所需工作人员差旅费减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安茹人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每(视版)2021

Ils sont confrontés à des sociétés fortes de dizaines, centaines de millions de personnes et avec les moyens afférents aux États dans lesquels vivent ces sociétés.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'était tout à fait logique parce que bah vous avez toutes les les charges afférentes normales au fait que vous avez un salarié, bien évidemment, des charges patronales augmenter encore de 30 % les coûts là ça paraît extrêmement difficile.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适, 安适的生活, 安睡, 安他心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接