有奖纠错
| 划词

Quand je pense a toi, la sensibilite est aigre comme un citron.

每当我想候,那感觉酸酸,就像柠檬似

评价该例句:好评差评指正

Tous les Membres de l'ONU sont touchés par les événements et phénomènes aigres-doux qui surviennent dans le monde actuel.

联合国全体会员国都会受到当今世界或喜或悲事件和事态发展影响。

评价该例句:好评差评指正

Les retours au dortoir, observé un film de comédie, ne peuvent pas sourire, en acide aigre de coeur, le pense.

回到宿舍,看了一个电影,笑不出来, 想起来心里酸酸

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, c’est dimanche. Très tôt, Zhang Fuzhen va chercher Shi Fengying pour aller faire un tour au verger manger quelques abricots aigres.

今天是星期日,张福珍一早找到石凤英,在杏园里游了一圈,吃了几个酸杏。

评价该例句:好评差评指正

Ce pamplemousse est trop vert et encore aigre.

这个柚子太青了,还很酸。

评价该例句:好评差评指正

Et de toute cette foule effervescente s'échappait, comme la vapeur de la fournaise, une rumeur aigre, aiguë, acérée, sifflante comme les ailes d'un moucheron.

从这翻滚沸腾人群中,有如锅炉中蒸汽,冒出一种嘈杂声,刺耳,尖锐,凄厉,如同蚊蝇振翅那样嘘嘘作响。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin sent l'aigre.

这酒发出酸气。

评价该例句:好评差评指正

La discussion tourne à l'aigre.

〈转义〉讨论成了斗嘴。

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations tournent à l'aigre.

他们紧张了。

评价该例句:好评差评指正

Le lait tourne à l'aigre.

牛奶酸。

评价该例句:好评差评指正

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不不以相当消极声音结束发言。

评价该例句:好评差评指正

Jujube notre grand, mince, petites armes nucléaires, Zhiduo, brillant couleur et épais, juteux et croquant d'appel d'offres, aigre-doux goût, bon goût, de vrais fruits de la trésors.

我们冬枣个大、皮薄、核小、汁多、色泽鲜艳而浓重,肉质细嫩而酥脆,酸甜适口,口感极佳,实为果中之珍品。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

对话渐渐激烈起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun, home-trainer, homichline, homicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

On entendit la voix aigre de la Brûlé.

只听见焦脸婆用尖尖嗓音喊叫。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.

但还是不想让自己太酸了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et moi, je vous trouve aigre ! » riposta le major.

“我也觉得你今天火气特别大!”少校针锋相对。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Chaque mot aigre de son mari perçait le cœur de madame de Rênal.

丈夫每句刻薄话,都像针一德·莱纳夫人心。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Entrez ! cria la voix aigre du chaîniste.

“请进!”传来首饰工尖锐叫声。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.

它们特殊口感通过在露天发酵获得。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, une odeur d’amidon aigre, une puanteur faite de moisi, de graillon et de crasse.

店里还充斥灰浆酸味,霉菌臭气,残肴油腻气。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Du petit corps, nu sous la couverture militaire, montait une odeur de laine et d'aigre sueur.

军毯下孩子赤裸小身体散发出羊毛和酸臭汗味。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Certainement, ajouta M. de Rênal, d’un ton fort aigre, je ne vous accorderai pas plus d’une semaine.

“当然了,”德·莱纳先生用一种很尖刻声调补充道,“我给您假不会超过一个礼拜。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! cria milady d’une voix aigre, dormez-vous donc que vous ne venez pas quand je sonne ?

“喂!”米拉迪尖声尖气地叫唤道,“你就这了?我拉了铃你还不来!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Derrière ce mot qui n'est pas très glamour, on a en faite une base de sauce aigre douce.

这个词没啥魅力,它其实意味,一种基础酱料。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le pain était aigre et gâté. Il n’y avait que du poison autour de lui. La cellule puait le soufre.

他还觉得面包也是发酸变质。似乎他周围都是有毒物品。整个病房散发硫磺气味。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais vous sentez bien, reprit l’abbé d’un ton aigre, qu’il ne vous donne pas tout cet argent pour vos beaux yeux.

“但是,您要清楚,”神甫酸溜溜地说,“他给您这些钱,不是为了您那双漂亮眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Le poulet est préalablement mariné puis frit et enfin sauté rapidement avec une sauce aigre douce à base de citron et de sucre.

首先腌制鸡肉,然后油炸鸡肉。然后用柠檬和糖制成酱快速翻炒。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ma mère souffrait beaucoup de la gêne où nous vivions, et elle trouvait souvent des paroles aigres pour son mari, des reproches voilés et perfides.

母亲在我们生活地方受了很多苦,她经常对她丈夫讲些尖酸话,还有恶毒、隐晦责难。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, pour la première fois, des paroles aigres furent échangées entre ces deux hommes, qui, d’ordinaire, finissaient par s’entendre, dans leur haine commune du capital.

于是,这两个由于对资本家共同仇恨一向意见一致朋友,第一次互相说了一些尖刻难听话。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À son tour, Étienne fut pris de rougeur. Les deux hommes ne crièrent plus, devenus aigres et mauvais, gagnés par le froid de leur rivalité.

这下子,艾蒂安也脸了。两个人心里充满了敌对情绪,不再喊叫,而是互相进行恶意挖苦。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Finissez votre entremets qu’on puisse enlever votre assiette, dit Mme Verdurin d’un ton aigre en s’adressant à Saniette, lequel absorbé dans des réflexions, avait cessé de manger.

“快把您食吃完,好撤掉您碟子,”维尔迪兰夫人话中带地对萨尼埃特说,他这会儿正陷入沉思,停下了刀叉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais tout cela se disait sans la flamme ou l'aigre sentiment du début, et seulement avec les quelques raisons qui nous restaient encore claires, et qui étaient pauvres.

然而,谈论这一切既没有热情,也没有最初那种激烈愤懑情绪,只有大家还保持一点儿清醒头脑,而这清醒头脑也很贫乏。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle faillit tomber, en se heurtant à un des tuyaux du ventilateur, qui se ramifiait sur le sol battu, distribuant son souffle de vent aigre aux petites forges, près des machines.

她险些摔了一跤,她一只脚误绊了散布在地上通风管。这些通风管把一只风扇风送往机器旁各个小熔炉里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis, homoatomique, homoaxial, homoblastes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接