有奖纠错
| 划词

Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.

盈墨水具有气味小、饱和度高、畅性好、等特点。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.

大多数人都喜欢生活舒适。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

在考官面前镇定且地表达自我?

评价该例句:好评差评指正

Un simple seau d'aisances était placé dans un coin.

如厕所备只在屋角落放一只便桶而已。

评价该例句:好评差评指正

Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.

其焦炭加工工艺畅,技术贤熟,质量好,效率高。

评价该例句:好评差评指正

Il était connu pour sa modestie, sa simplicité et l'aisance avec laquelle il se mêlait librement avec ses sujets.

他以谦虚、简朴以及对其臣民平易近人而著称。

评价该例句:好评差评指正

Comment rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire ?

地完成一篇总结,一个故事大纲,一则文字评论,一篇文章亦或者论文?

评价该例句:好评差评指正

Cette loi dispose aussi que les femmes doivent pouvoir se faire soigner sur place et disposer de lieux d'aisance à part.

这部法律还规定为提供带单独厕所和小便器卫生

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient en contact téléphonique fréquent avec des membres de leur famille qui vivaient dans l'aisance en Russie et en Ukraine.

他们与俄罗斯和乌克兰富裕亲戚保持经常电话联系。

评价该例句:好评差评指正

Elles risquent l'expulsion de leur logement, l'endettement, le chômage tout cela, sous l'œil indifférent d'une société où beaucoup vivent dans l'aisance.

这些家庭被逐出住所,债务沉重,没有工作……受到社会冷眼相待,而社会上许多人则养尊处优。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de lieux d'aisance adéquats et séparés dans les écoles est l'un des principaux facteurs qui freine la fréquentation scolaire des filles.

学校里缺乏分隔、适足卫生阻止女童上学一个重大因素。

评价该例句:好评差评指正

Si bon passé matériel, ouverture d’une phase plus difficile, plus rigoureuse. Si passé difficile, fin des problèmes et commencement d’une époque d’aisance financière.

如果过去财务状况良好,将面临一个比较困难、严峻时期。如果过去状况很糟糕,问题得到解决并且一个经济宽裕时代即将来临。

评价该例句:好评差评指正

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善于处理人际关系,热情,精力充沛,渴望在尊重公司价值同时获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.

Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良通风厕所和水封厕所。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment du taux de chômage, d'autres facteurs comme la qualité du travail déterminent l'aisance ou la difficulté avec laquelle les jeunes intègrent le marché du travail.

了失业率以外,劳力市场其他方面(诸如工作品质)也评估青年融入劳力市场难易程度重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'exclusion sociale et contre la violence qui n'épargnent pas les femmes dans un pays à aisance matérielle élevée, retient aussi toute mon attention.

使我全力注意在一个高生活水平国家中向社会排斥和暴力进行斗争——这两者都没有放过妇女。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, ces sources auraient été contaminées par les fosses septiques et les fosses d'aisance des campements de réfugiés ou par les stations d'épuration des eaux usées.

约旦说,这些水泉因难民定居点化粪池和便坑或废水处理厂存在而遭受了污染。

评价该例句:好评差评指正

Voilà un comédien qui sait passer d'un rôle à l'autre avec beaucoup d'aisance et de crédibilité...Mais si on essayait de savoir comment le jeune Cyril en est arrivé là ?

一个演员谁可以从一个开关作用,另一个很容易和信誉...但,如果我们想知道如年轻西里尔来到这里?

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'il est plus facile de réussir la réconciliation dans un contexte d'aisance économique que lorsqu'il n'y a pas suffisamment de ressources pour que tous puissent en bénéficier.

与资源不够情况相比,显然在经济富裕情况下实现和解要容易一些。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils se trouvaient souvent dans une situation vulnérable en raison d'un niveau d'alphabétisation et d'éducation moins élevé et d'une moindre aisance économique, situation qui était imputable au moins en partie à la discrimination passée ou actuelle.

不过,土著人民文化教育水平较低,在社会上经济地位较弱,因此他们常常处于一种易受害地位,这种状况至少部分由于现在或过去歧视所造成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

这个表达意思是物质上有。是,这是合乎逻辑,我们能够理解。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vous exprimez, en général, avec aisance.

通常,你们能自在表达

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En voyant des poissons, les Chinois pensent à la richesse et l'aisance.

中国人看到鱼就会想到

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une aisance avec les écrans qu'il n'a pas perdue.

他在面对屏幕时娴熟表现至今没有减退。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

我在十八岁时离开了生活,尝到了贫穷滋味

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

那架机器每天能打出很多四十毫铆钉,像一个不费吹灰之力巨人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avec aisance, elle alluma une dizaine d'interrupteurs et démarra la mise en chauffe du système.

熟练地扳动十几个开关,启动了发射系统预热。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle voulut se lever et se surprit de l’aisance avec laquelle elle réussit.

她吃力地想支起身,居然成功了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.

如果你们是ESFJ,你们自在地展示你们感激。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y a dans l’aisance une foule de soins et de caprices aristocratiques qui vont bien à la beauté.

生活,能提供许多贵族式保养和癖好,而这正是美貌不可

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

London est tout simplement subjugué par l'aisance avec laquelle ce dernier file le long des vagues polynésiennes.

伦敦简直被弗雷思轻松驾驭波利尼西亚海浪能力所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, bah, cette expression signifie : l’aisance matérielle, être riche, quoi.

物质生活,非常有钱。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oui c'est ça qu'on voit aussi beaucoup, c'est ton aisance Nathalie

嗯,我们看过很多次了,你看起来很高兴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.

DUTILLEUL对于这个游戏游刃有余,不再以痛骂上司为乐了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Déjà elle s’animait à cette recherche, elle s’attachait à cette espérance d’un peu d’aisance leur tombant du ciel.

她已经被这种探索激奋起来,对此寄予自天而降使生活略得改善希望。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour résoudre les problèmes complexes et les comprendre, vous élaborez avec aisance des modèles conceptuels.

为了解决复杂问题并理解它们,你们用概念模型来建造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Apparemment, j'ai une aisance folle avec, alors je fais confiance aux pros!

显然,我对此非常放松,所以我相信专业人士!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il avait tendance à répondre à ses détracteurs avec beaucoup d'aisance.

他倾向于轻松地回应批评者。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Parfaitement à l'aise, il enchaîne les réponses avec une aisance et un professionnalisme indiscutables.

他表现得非常自如,回答问题时展现出无可置疑从容与专业。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et puis, on a aussi cette idée de légèreté, de rapidité, d'aisance.

然后,我们也有这种轻、快、想法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monothermite, monothio, monotierce, monotone, monotonement, monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接