有奖纠错
| 划词

D est la quatrième lettre de l'alphabet.

D是法语表中的第四个

评价该例句:好评差评指正

Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.

我会朗读这些的慢慢读。

评价该例句:好评差评指正

Allez Nat, tu nous as conduit jusqu'ici, dépasse tes peurs, tu connais l’alphabet tu sais lire.

去吧纳特,你已经带我们到了这里,克服你的恐惧,你知道你可以阅读的。

评价该例句:好评差评指正

De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.

,如果要依赖表的话,如果要依赖种种在此大冒风险的大部分思辨的话。

评价该例句:好评差评指正

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉丁)”呢?

评价该例句:好评差评指正

Les normes de production pouvaient également être adaptées pour tenir compte des besoins particuliers des langues n'utilisant pas l'alphabet latin.

可能需要调整产量标准来映不使用罗马的各种语文所面临的特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.

立陶宛的表中没有波兰文的,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文

评价该例句:好评差评指正

Les informations figurant sur la carte d'identité et le passeport de tous les citoyens sont donc transcrites au moyen de l'alphabet lituanien.

所有公民的身份证和护照中的资料必须以立陶宛文记录。

评价该例句:好评差评指正

Malgré que l’alphabet français contienne aussi 26 lettres, les autres aspects tels que le vocabulaire, la grammaire, les temps représentent de grandes différences.

虽然,法语的基本也是26个,但是在词汇、语法、时态等面都和英语有很大的区别。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.

由于该系统的表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有定的错误。

评价该例句:好评差评指正

Les pays issus de l'ex-URSS et d'autres qui utilisent aussi l'alphabet cyrillique représentent quelque 5 % des dossiers soumis au Groupe de vérification des références.

在向证明人查询股提交的案件中,使用西里尔的前苏联成员国家占5%左右。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'empêche l'auteur d'écrire son prénom et son nom de famille en utilisant l'alphabet polonais dans toutes ses transactions privées ou lorsqu'il signe des documents.

没有任何规定阻止提交人在任何私人交往或者签中使用波兰文书写其姓名。

评价该例句:好评差评指正

"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?

“中国人他们像我们懂得自己的样自己懂得他们的汉吗?”?!

评价该例句:好评差评指正

En outre, le refus d'autoriser l'utilisation de l'alphabet polonais pour transcrire le prénom et le nom de famille de l'auteur dans un document officiel était une mesure raisonnable.

此外,拒绝在官文件中使用波兰文书写姓名也是合理的。

评价该例句:好评差评指正

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

拉丁和西里尔、希腊样使用最为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est saisi de dossiers qui exigent la connaissance d'autres langues telles que le russe, le serbe et le bulgare et la traduction de textes rédigés en alphabet cyrillique.

该股还有些处理中的案件需要俄文、塞尔维亚文、保加利亚文等其它语文面的知识,还需要翻译西里尔写成的文

评价该例句:好评差评指正

Les documents délivrés par l'Administration centrale, comme les documents de voyage et les cartes d'identité, font apparaître les noms et prénoms des membres de la communauté turque dans la langue et l'alphabet turcs.

中央级印发的文件、如旅行证件和身份证等,以土耳其语和标明土族社区成员的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États européens autorisent l'utilisation de langues autres que la langue officielle dans la vie publique, y compris pour l'enregistrement des noms personnels dans les documents officiels, établi au moyen de l'alphabet latin.

些欧洲国家允在公务中使用官语言以外的其他语言,其中包括在官文件中使用拉丁文拼写个人姓名。

评价该例句:好评差评指正

N'ayant pas le courage de confronter le regard de son agresseur, Nicole ferme ses yeux et se met à réciter l'alphabet à l'inverse, comme elle faisait quand elle était petite pour dominer sa peur.

妮可没有勇气面对对的眼睛,她闭上眼睛,开始倒背,就像小时候害怕的时候样。

评价该例句:好评差评指正

Tout en reconnaissant qu'il peut orthographier son nom en utilisant l'alphabet de sa langue d'origine dans ses relations privées, il conteste le refus de l'État partie d'autoriser l'utilisation de cette orthographe dans les documents officiels.

虽然他同意他可以在私人交往中使用本族语言书写姓名,但是他对缔约国不允他在官文件中使用其本族语言拼写姓名的做法提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Hé, tu ne peux pas t'arrêter là, tu dois lui apprendre le reste de l'alphabet!

嘿,你不能在这儿停下来,你得接着教她剩下

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Cet alphabet était composé non pas de lettres, mais de dessins.

这个是用图形而不是组成。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Au Moyen Âge, la lettre U et la lettre V étaient confondues dans l'alphabet latin.

中世纪时,拉丁语中u和v被人们搞混了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est le cas de orthographe, alphabet euphorique, philosophie et encore tellement d'autres.

这就是拼写情况,alphabet,euphorique, philosophie,还有很多其他单词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce sont un peu comme les lettres de l'alphabet qui forment un mot.

这有点像构成单词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous apprenez cet alphabet phonétique international, vous serez capable d'identifier précisément chaque son.

如果你学会了这个国际音标,你就能准确地识别每一个音素。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'alphabet se compose de 26 lettres, et les lettres ont été mis en ordre.

26个组成,这些已经按顺序排列好了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aussi, un des principaux descendants du protosinaïtique est appelé " alphabet phénicien" .

还有,青铜中期文化时期衰败主要之一叫做“腓尼基”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un Abjad, un alphabet composé uniquement de consonnes.

这是一个音音素文本,一个音构成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis le temps passe, l'alphabet grec va à son tour faire des petits.

接着时间过去,希腊表将有小小变动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Comment trouver un travail lorsqu’on ne connaît pas son alphabet ?

当我们不认时候怎么找工作?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine nomma toutes les lettres de l’alphabet jusqu’à la lettre T.

瓦朗蒂娜又打开了,当背到T这个时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a même inventé plusieurs langues avec leur alphabet et leurs règles de grammaire.

他甚至还发明了几种语言和语法规则。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Effectue une légère pression contre le ballon et trace l'alphabet.

轻轻按压球体,描摹

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc, à la fin de l'alphabet, on mettait des abréviations.

因此,在末尾我们添加了它缩写。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.

这种结合是从开始

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Des lettres de l’alphabet, cela s’escroque comme une bourse ou comme une montre.

也象钱包或怀表一样可以被盗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le droit à l’alphabet, c’est par là qu’il faut commencer.

要从权利这方面开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir raccroché, Wang Miao s'assit devant son ordinateur et imprima le sobre alphabet morse.

打完电话后,汪淼坐到电脑前,开始打印网页上显示那张很简单莫尔斯电码对照表。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ecoute, c'est la chanson de l'alphabet.

听着,这是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接