Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.
“女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”
Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.
地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。
L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.
《合作条约》对盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。
Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.
预计,许多热带地区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。
En revanche, la fréquentation scolaire des filles des deux groupes ethniques de l'Amazone (Kichwas et Awajuns) a augmenté de 6 % grâce au programme frontalier Pérou-Équateur, dans le cadre duquel elles ont reçu un enseignement bilingue et interculturel.
然而,在两个少数族裔(Kichwa和Awajun)中,女孩入学率通过秘鲁与厄瓜多尔边境方案已增加6%,该方案规定这些女孩享有双语和不同文化之间的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lendemain, le prince lui donna un costume d’amazone pour qu’elle le suivît à cheval. Ils traversèrent ainsi les forêts parfumées et gravirent les hautes montagnes ; la princesse, tout en riant, sentait saigner ses pieds.
第二天,王子叫人为她做了一套男子穿衣服,好使她可以陪骑着同行。们走过香气扑鼻树林,绿色树枝扫过们肩膀,鸟儿在新鲜叶子后面唱着歌。虽然她纤细脚已经流出血来,她仍然只是大笑。第二天,王子叫人为她做了一套男子穿衣服,好使她可以陪骑着同行。们走过香气扑鼻树林,绿色树枝扫过们肩膀,鸟儿在新鲜叶子后面唱着歌。虽然她纤细脚已经流出血来,她仍然只是大笑。