有奖纠错
| 划词

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们抱负

评价该例句:好评差评指正

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使无数人丧失了生命。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.

但是,吸引招聘者是你野心程度。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们野心是与欧洲发展息息相关

评价该例句:好评差评指正

Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

爱好也应该透露出你专业志向

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

是一个机会,这个展览,展示您野心

评价该例句:好评差评指正

Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

犹如怀着大志青年,诚心服务于社会。

评价该例句:好评差评指正

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心、自信心、上进心”是我们基本原则.

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能么宏大志向,但是在自己天地里会给你出乎意料精致和亮彩。

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你野心

评价该例句:好评差评指正

Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.

他父母对他寄予了极大希望

评价该例句:好评差评指正

Sa seule ambition est d'être heureux .

他唯一愿望就是要生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

La paix définitive est au prix de la réalisation de cette noble ambition.

实现可靠和平需要完成这项崇高任务

评价该例句:好评差评指正

33 M. Darcy (Royaume-Uni) pense lui aussi que le chapitre pèche par excès d'ambition.

Darcy先生(联合王国)也认为该章过于含混。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.

除我国安全之外,我们有任何野心

评价该例句:好评差评指正

Les ambitions d'autres États d'acquérir une capacité nucléaire ne sont pas moins troublants.

同样令人不安是,一些国家取得核能力野心

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们声音,以便了解他们关心问题和抱负

评价该例句:好评差评指正

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

评价该例句:好评差评指正

Il réaffirme l'importance de l'unité nationale pour réaliser les ambitions nationales légitimes du peuple palestinien.

重申民族团结对于实现巴勒斯坦人民正当民族目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Son ambition, c'est d'être le plus écologique possible.

它的目标最环保的奥运村。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.

把我对法国的雄心壮志告诉法国人民。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,国民教育必须与欧洲最好的国家之一的雄心重新联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Il veut se faire construire un château à la mesure de son ambition.

他想一个能够与他的雄心相匹配的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.

我完全没有想一的野心

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette ambition est celle bien sûr celle du gouvernement tout entier.

这个野心当然是整个政府的野心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.

例如环境而做出努力。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

这是说一个人真的准备好做任何事情来实现他的野心

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

他有很大的野心也有很多的投入。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.

加油啊,这道菜有很多雄心壮志

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambition, en recréant ces animaux du passé, c'est également d'éviter que de nouvelles espèces disparaissent.

重新创这些古代动物的目的,还在于防止新物种消失。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.

与每个东道主国家一样,我们的目标是推动奥运会发展。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.

雄心勃勃,想法不断。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.

但是,在他们的孩子出生后,他们放低了事业心

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.

他们这班人,花起钱来像国王一样不在乎,雄心勃勃,往往异想天开。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des ambitions, des engagements et une question jusqu'où ira Elon Musk ?

雄心承诺、问题,埃隆·马斯克会走多远?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans l'intérêt de l'Europe, l'agriculture doit rester au coeur de l'ambition européenne.

了欧洲的利益,欧洲的强盛应以农业核心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.

“不错,是信仰。那两个字的含义,我相信,就是有希望的雄心。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avoir de l'ambition et rêver d'un grand avenir pour toi-même te fait peur.

拥有抱负和梦想自己的美好未来使你感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste, holocellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接