L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子友谊得到增强。
Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我友谊不应被放这件事中考虑。
Il a une grande amitié pour vous.
对您非常友好。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我有深厚友谊 。
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
和我说说您和Hart夫人友谊。
Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .
最后,我提议为我友谊干。
L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.
心中爱情战胜了友谊。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我应该珍惜这种没有种族歧视友谊。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此次会晤促进了两国人民友谊。
Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?
-中国人没有失去对法国人友好,你法国人呢?
L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.
友情会产生爱情,但是爱情难以以友情而结束。
Je propose de porter un toast à l'amitié entre les peuples de nos deux pays.
我建议为我两国人民友谊干。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我了解与友谊, 作出了很多努力。
Je voudrais prolonger cette amitié durablement.
我想让友谊长存。
Il s'est acquis de solides amitiés.
赢得了牢固友谊。
Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.
一切,我友谊,工作,还有作品。
Vivre en amitié avec toutes les personnes.
与所有人活友谊里。
Je t'adore, amitiés de ton copain Français!
法国友谊。
La véritable amitié se voit dans le malheur.
患难见真情。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我友谊和相互理解而干!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré ma future femme (maintenant), des belles amitiés.
遇到了将来妻子,还有美好友谊。
Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?
想建立牢不可破友谊吗?
Remerciez-le donc, madame, si vous avez quelque amitié pour moi.
所以,夫人,如果你能多少看点姐弟情份,就请谢谢他。”
Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.
求你们友谊是绝口不提这件事。
Manquer à tout à la fois, à l’amour, à l’amitié, à sa parole !
丢掉爱情,丢掉朋友,自己说话不算数,一切全放弃不顾!
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!们友谊,们工作,们作品。
S'ils s'entendent bien, leur niveau d'amitié augmentra.
如果他们相处融洽,他们友谊就会提高。
Mais ironiquement, le mot “con” peut aussi être un signe d’amitié.
但讽刺是,“con”这个词也可以是友谊意思。
Moi aussi, j’éprouve de l’amitié pour vous, j’en éprouve trop pour vous laisser commettre des bêtises.
也如此,对有情谊;所以,更应该阻出傻事来。
L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.
友谊,们赖之生存,但不需进行诠释或者评说。
Les jeunes gens étant camarades, les jeunes filles étaient amies. Ces amours-là sont toujours doublés de ces amitiés-là.
那些青年是同学,那群姑娘是朋友。那种爱情总是有那种友谊陪衬着。
En tout cas, l'amitié d'Hermione avait été utile à Harry.
说起来真是幸运,哈利现在有了赫敏这样一位朋友。
Ces jeunes gens faisaient entre eux une sorte de famille, à force d’amitié.
这些青年,由于友情成了一家人。
Puis sous le Second Empire, il devient un familier de la cour grâce à son amitié avec l'impératrice Eugénie.
之后第二帝国下,鉴于和Eugénie国王交情,成为了王宫常客。
Ils ont pris la décision de prolonger cette amitié durablement, en se parlant franchement, en levant ensemble les difficultés.
他们决定长久保持这种友谊,通过坦率交流并且共同消除困难来达到这个目。
Oui, moi je dirais que c'est une belle fable sur ce qui construit une amitié entre des gens différents.
是,这是一个美丽传说,不同人互相建立了友谊。
Ce sont des proximités stratégiques. Alors, il ne faut pas faire de l'amitié une politique au jour le jour.
们对世界有相同看法,建立一个多级世界,并尊重文化多样性。们双方战略方向相近因此不应当让友谊成为一个短期政策。
Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.
对于,是友谊。对他人尊重和… … 嗯,平等。
En ce sens c’était bien en effet chaque jour une nouvelle amitié qui commençait.
从这个意义上讲,可以说每天都开始一种新友谊。
Si toi aussi tu pense que l'amitié s'achète, tu peux partager cette vidéo.
如果你也觉得友谊可以用钱买来,你可以分享这个视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释