有奖纠错
| 划词

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

友谊不应被放这件事中考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande amitié pour vous.

对您非常友好。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une profonde amitié entre nous .

有深厚友谊 。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.

和我说说您和Hart夫人友谊。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .

最后,我提议为我友谊干

评价该例句:好评差评指正

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.

心中爱情战胜了友谊。

评价该例句:好评差评指正

On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.

应该珍惜这种没有种族歧视友谊。

评价该例句:好评差评指正

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民友谊。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?

-中国人没有失去对法国人友好,你法国人呢?

评价该例句:好评差评指正

L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.

友情会产生爱情,但是爱情难以以友情而结束。

评价该例句:好评差评指正

Je propose de porter un toast à l'amitié entre les peuples de nos deux pays.

我建议为我两国人民友谊干

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

为增进我了解与友谊, 作出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais prolonger cette amitié durablement.

我想让友谊长存。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquis de solides amitiés.

赢得了牢固友谊。

评价该例句:好评差评指正

Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.

一切,我友谊,工作,还有作品。

评价该例句:好评差评指正

Vivre en amitié avec toutes les personnes.

与所有人活友谊里。

评价该例句:好评差评指正

Je t'adore, amitiés de ton copain Français!

法国友谊。

评价该例句:好评差评指正

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

评价该例句:好评差评指正

A l'amitié et à la compréhension entre nous !

为我友谊和相互理解而干!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒, 安培数, 安培小时, 安贫乐道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J'ai rencontré ma future femme (maintenant), des belles amitiés.

遇到了将来妻子,还有美好友谊。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?

想建立牢不可破友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Remerciez-le donc, madame, si vous avez quelque amitié pour moi.

所以,夫人,如果你能多少看点姐弟情份,就请谢谢他。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.

求你们友谊是绝口不提这件事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Manquer à tout à la fois, à l’amour, à l’amitié, à sa parole !

丢掉爱情,丢掉朋友,自己说话不算数,一切全放弃不顾!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...

什么都庆祝!友谊,工作,作品。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

S'ils s'entendent bien, leur niveau d'amitié augmentra.

如果他们相处融洽,他们友谊就会提高。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Mais ironiquement, le mot “con” peut aussi être un signe d’amitié.

但讽刺是,“con”这个词也可以是友谊意思。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi aussi, j’éprouve de l’amitié pour vous, j’en éprouve trop pour vous laisser commettre des bêtises.

也如此,对有情谊;所以,更应该阻出傻事来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.

友谊,们赖之生存,但不需进行诠释或者评说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les jeunes gens étant camarades, les jeunes filles étaient amies. Ces amours-là sont toujours doublés de ces amitiés-là.

那些青年是同学,那群姑娘是朋友。那种爱情总是有那种友谊陪衬着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En tout cas, l'amitié d'Hermione avait été utile à Harry.

说起来真是幸运,哈利现在有了赫敏这样一位朋友。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces jeunes gens faisaient entre eux une sorte de famille, à force d’amitié.

这些青年,由于友情成了一家人。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Puis sous le Second Empire, il devient un familier de la cour grâce à son amitié avec l'impératrice Eugénie.

之后第二帝国下,鉴于和Eugénie国王交情,成为了王宫常客。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ils ont pris la décision de prolonger cette amitié durablement, en se parlant franchement, en levant ensemble les difficultés.

他们决定长久保持这种友谊,通过坦率交流并且共同消除困难来达到这个目

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, moi je dirais que c'est une belle fable sur ce qui construit une amitié entre des gens différents.

,这是一个美丽传说,不同人互相建立了友谊。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce sont des proximités stratégiques. Alors, il ne faut pas faire de l'amitié une politique au jour le jour.

们对世界有相同看法,建立一个多级世界,并尊重文化多样性。们双方战略方向相近因此不应当让友谊成为一个短期政策。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.

对于,是友谊。对他人尊重和… … 嗯,平等。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En ce sens c’était bien en effet chaque jour une nouvelle amitié qui commençait.

从这个意义上讲,可以说每天都开始一种新友谊。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si toi aussi tu pense que l'amitié s'achète, tu peux partager cette vidéo.

如果你也觉得友谊可以用钱买来,你可以分享这个视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备], 安全的路, 安全的锚地, 安全灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接