Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!
我应该把车开到修理厂去检修。
Amène un parapluie la prochaine fois !
下次你要拿把雨伞!
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。
Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.
普通朋友会在你联欢会上给你带去一瓶红酒。
Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale.
卡西貉多,将爱丝曼腊妲手儿,她,走向巴黎圣母院。
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老水牛农庄将社区支持农业模式带到北京.
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有个想法,并且也向华盛顿方面表达了种意愿,但是他实现梦想希望很小。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
一报告将包括认为该项交易为不寻常交易理由。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。
Il s'agit d'un problème social majeur qui amène une femme-enfant à devenir mère.
年轻女孩成为孩子母亲,成了个主要社会问题。
L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.
有证据证明,开展短暂和短期活动能力建设并不能取得多少成绩。
La grêle amène bien des dégâts.
场冰雹造成了不少损害。
Son métier l'amène à voyager beaucoup.
他职业使他经常在外旅行。
Cela m'amène à la Conférence du désarmement.
就是为什么我要参加裁军谈判会议。
Ceci m'amène à la question du développement.
“要求我们关注发展问题。
Cela m'amène au mandat du Comité spécial.
就使我要谈谈特设委员会任务。
Cela m'amène à ma troisième et dernière remarque.
现在我要提出第三也是最后一点。
Cela m'amène au sujet de la mondialisation.
下面我要谈谈全球化问题。
Ceci nous amène à une conclusion plus générale.
由此引出了较普遍结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.
你以为宇智波斑死了,但这仅仅是你以为。
C'est vraiment des ambiances qui m'amènent dans des endroits différents.
这种气氛把我到不同地方。
Ah! Et c'est là que tu nous amènes?
你要我们到这里来?
Qu’on l'amène au bloc opératoire vite !
让我们把她送到手术室去,快!
Votre Honneur a raison, répondit John Mangles ; mais, précisément, ces calmes subits amènent des changements de temps.
“阁下说对,”约翰船长回答,“不过,这种突然平静正是表明天要变啊。
Euh... Faut-tu que j'amène mes bottes d'hiver?
呃... ... 冬靴要不要?
Je vous amène dans ma cabane à bonbons.
我你们去我糖果屋。
Même ton chat amène des polluants par son poil.
甚至你家猫也能通过它毛发来污染物。
Je t’en amène un autre, dit d’Artagnan.
“我给你牵来了另一匹。”达达尼昂说。
Ceci m’amène à vous dire une chose.
“说起排骨,我倒要向你谈件事。”
Hans, manœuvrant adroitement, nous amène à l’extrémité de l’îlot.
但是汉恩斯熟练地把我们送到了岛一端。
Il est trop tard pour causer des affaires qui vous amènent ici, nous prendrons demain un moment convenable.
夜深了,你到这儿来事不能再谈了;明天再挑个合式时间。
Allez, amène ton tam-tam au village.
去 你手鼓到村庄去。
Il coupe la tête du dragon et l’amène au roi.
于是他割下了龙头给了国王。
Qu'on amène l'intendant du palais à la salle du trésor.
把这名宫廷侍卫去国库。
Deux cents ! … T’es rupin, tu amènes les gros numéros à tous coups.
“二百!… … 你真阔气,每次大数目都被你拿去了。”
On m’amène mon cheval, elle monte en croupe et nous partons.
我牵来了马,她上了马我们出发了。
Mais à présent, la première fraîcheur amène une détente, sinon un espoir.
如今,姗姗来到凉爽虽没有来希望,起码让人松了一口气。
Ceci m’amène naturellement à vous dire comment se manœuvre le Nautilus.
“这样一来,我自然得告诉你我是怎样驾驶诺第留斯号。”
Alors les similitudes de ce matin amène énormément de doutes et de questions.
今早这起事故相似性引发了许多怀疑和疑问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释