有奖纠错
| 划词

1.Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.

1.对那些预计会低于5.6%数字的析家来说,这次上涨令人失望。

评价该例句:好评差评指正

2.Les deux nouveaux assistants linguistiques collaboreront étroitement avec les analystes sur la documentation.

2.新的语文析员助理将同文件析员密切合作。

评价该例句:好评差评指正

3.Selon nombre d'analystes, la structure et la stratégie de développement d'Apple sont presque parfaites.

3.析家的意见,苹果公司的架构以及发展战略经近乎完美。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette marée noire est considérée par de nombreux analystes comme la plus grave de l'Histoire.

4.专家认为,这次溢油是历史上最严重的一次。

评价该例句:好评差评指正

5.Les analystes négligent trop souvent ce fait.

5.析人士往往忽视这一事实。

评价该例句:好评差评指正

6.Le cours du métal précieux pourrait s’approcher de 55 dollars l’once, selon un analyste cité par la même agence.

6.该社援引的一位析员的说法,银这贵金属的市价甚至可能达到接近每盎司55美元。

评价该例句:好评差评指正

7.La Division des enquêtes compte actuellement 23 enquêteurs et analystes.

7.目前调查司共有23名调查员和析员。

评价该例句:好评差评指正

8.L'analyste devra organiser des réunions de concertation entre les diverses unités.

8.析员需要召集全股意见征求会。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

9.调查司配有老练的指挥员、刑事调查员和析员。

评价该例句:好评差评指正

10.Les avocats ont appris comment traiter l'analyse et les analystes économiques.

10.从业经学会了如何对付经济析和析人员。

评价该例句:好评差评指正

11.Deux analystes système avaient un accès sans restriction à l'application AGRESSO.

11.有两个系统享有充访问AGRESSO应用程序的特权。

评价该例句:好评差评指正

12.Les assistants analystes fournissent un appui administratif aux administrateurs de la Section.

12.析助理为本科室的专业职等成员提供行政支助。

评价该例句:好评差评指正

13.Selon certains analystes, les activités commerciales des secteurs clefs marquaient un recul sensible.

13.一些析员说,关键部门的商业活动明显下降。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour connaître le point de vue des experts et des analystes, voir Michel Kostecki.

14.关于专家和析学者的观点,见Michel Kostecki,末尾政策中的技术援助服务。

评价该例句:好评差评指正

15.Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

15.监核视委目前使用的有三个课题类;它们是与析员和视察员合作客户要求设计的。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces études sont utilisées comme documents de base par plusieurs analystes en vue d'élaboration de politiques.

16.这些研究成果被一些析人员作为制订政策的基本参考依

评价该例句:好评差评指正

17.La Cellule comprend également deux analystes de l'information (Service mobile) et un assistant administratif (Service mobile).

17.小组另有2名信息析员(外勤人员)和1名行政助理(外勤人员)。

评价该例句:好评差评指正

18.D'après les analystes, l'économie mondiale n'aurait pas encore touché le fond.

18.析家认为,全球经济下滑尚未触底。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité recommande de ne créer que deux postes P-2 d'analyste du renseignement militaire.

19.委员会建议只增设二个P-2军事析员员额。

评价该例句:好评差评指正

20.L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

20.信息系统析员将向高级信息系统干事汇报工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道, 倍低音乐器, 倍低音乐器演奏员, 倍儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Il est écrit par un analyste du secteur aérien.

这是由位航空业分析师撰写的。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

2.C’est là que j’attendais mon savant, chez lequel cependant je découvrais un profond analyste.

这是要我的老师回答的问题,可是我很佩服他那深刻的分析

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

3.C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可的分析师

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

4.Il faudra même atteindre « une trésorerie positive » , nouvelle attente des analystes, a-t-il prévenu.

他警告说,甚至有必要实现 " 正现金流" ,这是分析师们的期望。

「法语悦读外刊 · 第六期」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 201312合集

5.C'est mieux que ce qui était prévu par les analystes.

这好于分析师的预期。机翻

「RFI简法语听 201312合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20132合集

6.Bradley Manning, c'est cet ancien analyste de renseignement de l'armée américaine.

布拉德利·曼宁(Bradley Manning)是这位前美国陆军情报分析师机翻

「RFI简法语听 20132合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

7.Cette fois, les gendarmes ont des analystes du comportement à côté pour orienter les questions.

这次, 宪兵有行为分析师在场指导提问。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

8.Certains analystes s'interrogent d'ailleurs sur ses véritables compétences.

分析师也想知道他的真正技能。机翻

「JT de France 2 20229合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 201811合集

9.Les analystes parlent d'un résultat « partagé » , entre républicains et démocrates.

分析人士谈到共和党和民主党之间的“共同”结果。机翻

「RFI简法语听 201811合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

10.Pour les analystes, la stratégie du milliardaire n'est pas claire.

对于分析师来说,这位亿万富翁的策略尚不清楚。机翻

「JT de France 2 202210合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

11.Mais ce n'est pas le point de vue de nombreux analystes.

- 但这不是许多分析师的观点。机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20161合集

12.Probablement du jamais vu depuis la fin des années1980 selon certains analystes.

根据分析师的说法,自1980代后期以来可能从未见过。机翻

「RFI简法语听 20161合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

13.La City, les économistes, les analystes ne pensent pas que ça va marcher.

纽约市,经济学家,分析师认为这不会奏效。机翻

「JT de France 2 20229合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 201811合集

14.Pour résumer, les analystes évoquent un bilan partagé entre les deux partis américains.

总而言之,分析师唤起了美国两党之间的共同资产负债表。机翻

「RFI简法语听 201811合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20227合集

15.Des analystes y voient une manœuvre pour faire baisser le prix de l'acquisition.

分析师认为这是降低收购价格的种策略。机翻

「RFI简法语听 20227合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20139合集

16.D'après les analystes beaucoup d'entre eux auraient même repris les armes.

分析家说,他们中的许多人甚至拿起武器。机翻

「RFI简法语听 20139合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20225合集

17.Pour de nombreux analystes aux États-Unis, il pourrait s'agir d'une technique de négociation.

对于美国的许多分析师来说,这可能是种交技巧。机翻

「RFI简法语听 20225合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20145合集

18.Pour Josselin Chabert, analyste chez PwC, cette hausse des ventes doit être analysée avec prudence.

对于普华永道(PwC)的分析师Josselin Chabert来说,必须谨慎分析这种销售增长。机翻

「RFI简法语听 20145合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

19.Beaucoup d'analystes politiques prédisent qu'elle deviendra l'objet de champs de bataille dans le futur.

许多政治分析家预测,它将成为未来战场的主题。机翻

「JT de France 2 202210合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

20.Ce seraient sans doute 60 milliards d'euros à la fin de l'année selon les analystes.

分析师称,到今底可能会达到 600 亿欧元。机翻

「JT de France 2 20227合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的, 被虫蛀蚀, 被虫蛀蚀的, 被崇拜的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接