有奖纠错
| 划词

Les migrations illégales anarchiques ont un coût bien plus élevé que leurs avantages.

混乱无序、非法移徙代价远大于得益,有时甚至可能威胁到某些国家国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ce régime était indifférent aux souffrances de millions d'Afghans sous son gouvernement anarchique.

该政权丝毫不顾在其苛政之下数百万阿富汗人

评价该例句:好评差评指正

Cette croissance rapide et anarchique des villes a toutefois aussi accru la pauvreté urbaine.

但是,快速、无管制城市增长,也扩大了城市贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la démobilisation anarchique de nombres importants d'éléments cantonnés entraînerait de graves problèmes sociaux.

此外,在无管理情况下从进驻营地解散大量人员可能造成严重社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.

不控制外国资本进出各国是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Le développement ne signifie pas l'exploitation des généreuses ressources de la Terre selon une conception anarchique.

展并非意味着以人人免费态度来开地球丰富资源。

评价该例句:好评差评指正

Il est caractérisé par une extension anarchique des villes et sa population est répartie sur 11 communautés.

它就像是一片散乱城区,人口分散在11个市镇。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeurent.

同时,庞大而无序出现全球收支不平衡及其导致金融不稳存在。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeure.

此外,依然存在着无序出现大规模全球不平衡风险,有可能导致金融不稳

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les ventes et les transferts anarchiques d'armes classiques sont pour nous un sujet de préoccupation.

在此方面,我们对常规武器不受管制出售和转让感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Il restait néanmoins certains cas où un transfert anarchique des compétences entre intervenants entraînait des lacunes dans la protection.

但是,也出现过行动者之间未有妥当进行移交安排造成保护失败一些例子。

评价该例句:好评差评指正

L'Ituri est devenue l'une des régions les plus instables et les plus anarchiques de la République démocratique du Congo.

伊图里已成为刚果民主共和国境内最动荡不安、最无法律秩序地区之一(见上文第9至17段)。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne s'est engagée à combattre la prolifération anarchique et l'utilisation abusive des armes légères et de petit calibre.

欧洲联盟致力于努力打击无管制地扩散和滥用小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples conséquences politiques, économiques et sociales de la prolifération anarchique des armes légères sont bien connues de nous tous.

我们都了解小武器和轻武器不受限制地扩散带来许多政治、经济和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce anarchique et illicite des armes classiques et des armes légères et de petit calibre continue d'avoir des conséquences dévastatrices.

常规武器和小武器及轻武器不受管制非法贸易正继续带来毁灭性后果。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes, la violence anarchique généralisée qui caractérise souvent les périodes d'après-conflit est tout aussi dangereuse que les conflits armés eux-mêmes.

对妇女来说,许多冲突后局势没有法纪,暴力盛行,与武装冲突局势同样危险。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences sociales de la crise et la vulnérabilité constante de la région aux flux anarchiques de capitaux rendaient cependant la reprise aléatoire.

鉴于危机社会影响和东亚继续容易受到失控资本流动侵害,目前复苏可持续性离还远非肯

评价该例句:好评差评指正

Une vision et une stratégie équilibrées du développement territorial visant à éviter une croissance anarchique des villes et les problèmes correspondants sont requises.

需要制订一项保持平衡土地开远景规划和战略,以避免城市规模不断无序扩大及由此而引各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a pour objet de prévenir l'érosion du littoral, en particulier à Monrovia, où le sable est exploité illégalement de façon anarchique.

这项政策旨在预防沿海地区土壤侵蚀,特别是已生非法和任意开采沙土矿产蒙罗维亚地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Ce type de grossesse doit être pris très au sérieux. En effet, le placenta va se développer de manière anarchique.

这类怀孕我们应该非常重视。因为胎盘会以无秩序状态

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

À qui se ralliait ce douteur anarchique dans cette phalange d’esprits absolus ? Au plus absolu. De quelle façon Enjolras le subjuguait-il ?

谁靠拢呢?一个。安灼拉又是怎样控制着他呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Mais les 5 millions d'habitants de Caracas ont vécu une situation anarchique hier après-midi.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Chaque reconstruction est le fruit d'une collaboration étroite avec des équipes scientifiques et ces choix ne sont jamais faits de manière anarchique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

L'Egypte connaît régulièrement de graves accidents routiers ou ferroviaires dus à une circulation anarchique, des véhicules vétustes, des routes et des voies ferrées mal entretenues.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et votreteur parler Euh de graffiti, disait, les graphiques qui me dérangent, c'est ceux qui sont anarchiques et ceux que j'aime bien, c'est ceux qui sont planifiés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie, impermanence, impermanent, imperméabilimètre, imperméabilisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接