有奖纠错
| 划词

Le Défenseur du peuple andalou a été saisi de l'affaire à la demande des Commissions ouvrières et de la Fondation Paz y Solidaridad, deux organisations qui représentent Andalusi.

应代表安达卢西亚织即工人委员会和Paz y团结基金请求已将此案交给安达卢西亚声明捍卫者织。

评价该例句:好评差评指正

Ces valeurs ne sont évidemment pas fortuites, elles sont la résultante de l'histoire millénaire du Maroc, qui a vu se chevaucher et s'interpénétrer les identités africaines, arabes, européennes et andalouses.

这类价值观念并非偶然,它们是摩洛哥千年历史结晶,现了非洲、阿拉伯、欧洲和安达卢西亚特性重叠与融合。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, il convient d'attirer l'attention sur le grand nombre d'associations culturelles représentatives des diverses régions étrangères (associations de résidents français, portugais, andalous, galiciens, catalans et autres) par rapport au nombre d'habitants d'Andorre.

最后,需要指出是,相对于安道尔居民数量而言,安道尔有大量代表不同外国区化社团(法国、葡萄牙、安达卢西亚、加利西亚、加泰罗尼亚和其他居民社团)。

评价该例句:好评差评指正

Troisième groupe : ce groupe, composé de quatre inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures et est arrivé au laboratoire central de la santé qui relève du Ministère de la santé et est situé place Al-Andalous à Bagdad.

第三有4名核查员,于9时离开运河饭店,抵达位于巴格达Al-Andalous广场卫生部直属卫生实验中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intellectuellement, intellectulisation, intelligemment, intelligence, intelligences, intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Nous espérons que ce top vous a plus et qu’il vous a donné envie de visiter la belle andalouse.

我们希望这我希望这次介绍您能喜欢,同时也能让您有想要参观美丽卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.

这次按时间顺序参观回顾了从1890年至1917年,这位卢西亚艺术家职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Voici le top des mets andalous.

现在给大家介绍最卢西亚菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je remarque qu’il ne prononce pas ces mots à la manière andalouse, et j’en conclus que c’est un voyageur comme moi.

我发现他发音时候没有用卢西亚方式,,我对此结论,这是和我一样旅行

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le mousquetaire trouva un superbe cheval andalou, noir comme du jais, aux narines de feu, aux jambes fines et élégantes, qui prenait six ans.

火枪手发现一匹卢西亚六岁华骝,毛色黑得像煤玉,鼻孔红得像火炭,四条腿精巧匀称。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Mangez dans un traditionnel bar à tapas andalou pour goûter aux saveurs locales car en Andalousie les tapas sont un véritable art de vivre.

在一家传统卢西亚酒吧品尝西班牙小菜,是为了吃到当地口味,因为在卢西亚,西班牙小菜才是真正生活艺术。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Perdez-vous dans les ruelles étroites au charme andalou, entre les murs blanchis à la chaux, les balcons en fer forgé, les places plantées d’orangers et les patios ombragés.

迷失在富有卢西亚魅力狭窄小巷,在白色石灰墙,锻铁阳台,种植着橘子树广场和绿荫遮蔽庭院之间。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le commerce des bestiaux a fait place au spectacle de jolies dames habillées à la façon andalouse, qui jouent leurs éventails, chevauchant derrière leur cavalier, sur de magnifiques chevaux.

牲畜交易也被穿着卢西亚式衣服漂亮女士所代替,他们摇着花扇,骑在美丽马上,跟在他们骑士后面。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On rendit à Candide et à Cacambo leurs armes, qu’on leur avait saisies, ainsi que les deux chevaux andalous ; Cacambo leur fit manger l’avoine auprès de la feuillée, ayant toujours l’œil sur eux, crainte de surprise.

老实人和加刚菩兵器马匹都发还了;加刚菩把牲口拴在办公厅附近,给它们吃燕麦,时时刻刻瞟上一眼,以防万一。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

C’est un véritable délice ! N’oubliez pas d’accompagner cette délicieuse cuisine d’un tinto verano ou d’une manzanilla! Nous espérons que ce top vous a plu et qu’il vous a donné envie de goûter à la cuisine andalouse.

这真是一种享受!别忘了点一杯tinto verano或manzanilla酒来配这些美食!我们希望你们喜欢这期节目,也希望你们想来尝尝卢西亚美食。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je sais que tu nous jalouses, dans ma piscine pépouze, avec mes andalouses

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Euh est-ce qu'il nous resterait des gaspachos andalous ?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Gaspachos andalous... gaspa... oui c'est à côté des potages fenouilles déshydratés.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Avec mes Andalouses, et puis j'vais tondre la pelouse

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Vraiment dans ce doublage très osé par andalouse d'une scène culte deux pirates des caraïbes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Vous avez grandi dans cette famille de sportifs, père ancien footballeur international, mère andalouse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

ME : La virtuose nous entraîne dans un voyage hors du temps où des chants populaires égyptiens, syriens et andalous côtoient des œuvres de la musique classique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction, interactive, interactivement, interactivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接