Le Défenseur du peuple andalou a été saisi de l'affaire à la demande des Commissions ouvrières et de la Fondation Paz y Solidaridad, deux organisations qui représentent Andalusi.
应代表西
的两个组织即工人委员会和Paz y团结基金的请求已将此案交给
西
声明捍卫者组织。
Finalement, il convient d'attirer l'attention sur le grand nombre d'associations culturelles représentatives des diverses régions étrangères (associations de résidents français, portugais, andalous, galiciens, catalans et autres) par rapport au nombre d'habitants d'Andorre.
最后,需要指出的是,相对于道
的居民数量而言,
道
有大量代表不同外国区域的文化社团(法国、葡萄牙、
西
、加利西
、加泰
和其他居民的社团)。
L'équipe, composée de neuf inspecteurs et dirigée par Mme Kay Mereish, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40, puis est arrivée à 9 heures au Centre pour le contrôle des maladies contagieuses, situé près de la place Al-Andalous, dans le centre de Bagdad.
生物视察队包括9名视察员,由凯·Mereish率领,于上午8时40分从Canal饭店出发,于上午9时抵巴格
市中心Al-Andalus广场附件的传染病控制中心。
Premier groupe : Le groupe, composé de 13 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 et est arrivé à 8 h 55 au Centre national de contrôle et d'étude des médicaments, qui relève du Ministère de la santé et est situé place Al-Andalous à Bagdad.
第一组由13名视察员组成,上午8时45分离开巴格Canal旅馆,上午8时55分抵
位于巴格
Andalus广场的国家药品管制和研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un véritable délice ! N’oubliez pas d’accompagner cette délicieuse cuisine d’un tinto verano ou d’une manzanilla! Nous espérons que ce top vous a plu et qu’il vous a donné envie de goûter à la cuisine andalouse.
真是一种享受!别忘了点一杯tinto verano或者manzanilla酒来配
些美食!我们希
你们喜欢
期节目,也希
你们想来尝尝安达卢西亚美食。