有奖纠错
| 划词

1.Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.

1.现在的努力侧重于下一个阶段,即建立一个安第斯关税联盟。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a également lancé une initiative pour la région andine.

2.办事处还为安弟斯拟订一项倡议。

评价该例句:好评差评指正

3.Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.

3.一个国家参与了使安第斯国家之间更加密切合作的努力。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.

4.在南方市场,在安第斯们有自己的关切。

评价该例句:好评差评指正

5.La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

5.安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

6.La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.

6.安第斯共同体法是共同体法机构。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

7.在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促国家举措的制度化。

评价该例句:好评差评指正

8.La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.

8.安第斯发展公为安第斯的一个多边融资来源。

评价该例句:好评差评指正

9.Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.

9.安第斯国家可选择在线培训课程。

评价该例句:好评差评指正

10.Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.

10.安第斯共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

11.Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.

11.制作安第斯分域未来的情景模型非常重要。

评价该例句:好评差评指正

12.La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.

12.例如,就安第斯共同体而言,政治动力一开始就很强,原先开展了经济领域的活动,而今天还处理广泛的经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.

13.因此,安第斯共同体重申完全支持多边评估机制。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.

14.我们还应当提及安第斯国家达的《利马承诺》。

评价该例句:好评差评指正

15.La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.

15.安第斯、中美洲和加勒比几个次域都受到具体挑战的影响。

评价该例句:好评差评指正

16.L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.

16.卡尔沃学说的影响还可在《安的斯公约》第24号决定中看到。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

17.南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.

18.可可叶象征着安第斯文化、安第斯环境以及人民的希望。

评价该例句:好评差评指正

19.La Communauté andine est un cas intéressant.

19.安第斯共同体在承认方面的实例值得注意。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Accord de Lima et la Charte andine qui y est intégrée marquent une étape décisive pour la Communauté andine.

20.《安第斯宪章》和其中的《利马承诺》,是安第斯国际大家的一个新的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe, carafon, Caragana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

1.Cochabamba, c'est aussi la capitale quechua de Bolivie, une ville où se mêlent les cultures andines dans ce qui était le cœur de l'empire inca.

科恰班巴也是玻利维的奎文化交织在印加帝国的心脏地带。机翻

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide, carbanion, carbapatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接