有奖纠错
| 划词

1.Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.真人慢速

1.梦想像天使一样拥有一双翅膀。

评价该例句:好评差评指正

2.J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.

2.我最喜欢的就是他那头金灿灿的头发,像极了天使

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.

3.我曾经看到一个天使,他向我走来.

评价该例句:好评差评指正

4.Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

4.我曾经是个天使, 不小心遗失了我的翅膀。

评价该例句:好评差评指正

5.C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

5.那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

评价该例句:好评差评指正

6.Vous seriez un ange si vous vouliez bien me rendre ce service.

6.〈口语〉能帮我这个忙, 那真太好了。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.

7.那天晚路灯下遇见一个受伤的天使

评价该例句:好评差评指正

8.Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

8.他的床的方摆着一个白色和粉红色的仿大理石天使像。

评价该例句:好评差评指正

9.Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!

9.宁愿找个烂醉的天使,也不想找个微笑的魔鬼!生命的先后顺序,只为遇到你。

评价该例句:好评差评指正

10.9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

10.我就走到天使那里,对他说,请你把小书卷给我。

评价该例句:好评差评指正

11.Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.

11.请记得,你需要帮助,请从现起善用你的双手。

评价该例句:好评差评指正

12.Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

12.你─直等候自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

评价该例句:好评差评指正

13.Et ne plus être l'ange damné.

13.并且不再是一个该下地狱的天使。

评价该例句:好评差评指正

14.L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

14.爱,便是众天使向群星的膜拜。

评价该例句:好评差评指正

15.Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.

15.当这个时刻来临,我的守护天使将会站我这边。

评价该例句:好评差评指正

16.Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

16.对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。

评价该例句:好评差评指正

17.Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

17.天使们只能睡混凝土地板

评价该例句:好评差评指正

18.Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

18.为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

评价该例句:好评差评指正

19.Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!

19.愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!

评价该例句:好评差评指正

20.Il travaille comme un ange.

20.他做得十分完美

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型, 暴发性, 暴发性肝炎, 暴发性霍乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Ne lâchez pas la main de l’ange .

不要放开天使的手。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

2.Que ce passe t-il mon ange ?

我的天使怎么了?

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

3.Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为原型,创造了天使

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

4.Elle aimait ça et moi j’étais aux anges.

她喜欢这样,我也很开心

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Léonard, qui doit réaliser un ange, s'applique.

莱昂纳多需要使,他全心投中。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

6." Mon ange, les anges, il est temps que je change"

" 天使,天使,我是时候改变了。"

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Tout le monde était heureux pour moi et j'étais aux anges.

大家都为我高兴,我仿佛置身于天堂

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

8.Marius, mais tu souris aux anges!

,你仿佛天使傻笑!

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Ta colique est-elle passée, mon ange ?

“你肚子痛好了吗,我的天使?”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Pour que ton chat se sente aux anges, fais-lui des câlins tous les jours.

要想让你的猫咪觉得自己是个天使,就每天抱抱它。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Monseigneur, milady est un ange, vous le savez bien, et je vous demande sa liberté.

“大人,米拉迪是位天使,这您很清楚,我请求您给她自由。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Le préfet de police est aux anges : il va pouvoir censurer l'information.

警察局长欣喜若狂:他以后能够审查信息了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

13.C’est un ange, et j’en suis fou.

“她是一个天仙,我真给她迷住了。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

14.Et vous aviez raison, monsieur. Cette fille était un ange. Tenez, me dit-il, lisez cette lettre. ”

“您说得对,先生,这位姑娘是一位天使,您看,”他对我说,“看看这封信!”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

15.Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.

但是说话的音调,语气之间莫测高深的惋惜,可以使上帝认出谁才是真正的慈悲。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

16." Mon ange, il est temps que je change" .

" 我的天使,是时候到我改变了" 。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Allons, mon pauvre ange, du courage, console-toi, patience !

“得了,我可怜的天使,不要怕,看开些,忍耐点!”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Allez-y ! cria Coupeau. Voilà les anges qui pleurent.

“好!来了!天使们落泪了!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

19." Vous avez de la chance. Yvonne est un ange! "

“您真幸运。Yvonne是天使!”

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.On eût dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.

它使人想起一群没有□洗干净的天使。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气, 暴躁的气质, 暴躁的人, 暴躁的性格, 暴躁的性情, 暴增, 暴涨, 暴涨(物价、证券的), 暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口, 爆肚儿, 爆发, 爆发变星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接