有奖纠错
| 划词

De toute évidence, l'esprit qui anima la Conférence de Monterrey n'a pas été suffisant pour mettre à la disposition des pays en développement les ressources qui leur font tant défaut pour pouvoir faire de leur droit au développement une réalité.

雷精神不足以为发展中家提供它们实现发展权所的资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态, 不稳多谐振荡器, 不稳固, 不稳固的, 不问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’une heure, à peu près, le silence s’anima d’un faible brait, qui alla croissant.

一小时以后,一阵轻微的声音,渐渐地愈来愈响。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’anima de telle sorte que Mme de Fervaques arriva à ne plus comprendre ce qu’il disait.

那么兴奋,直说得德·费瓦克夫人了莫明其妙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, la pierre s'anima. Le cheval frappa l'échiquier de ses sabots et le cavalier tourna vers Ron sa tête coiffée d'un casque.

立刻,石头就活了来,马用蹄子刨着地上的土,骑士转戴着头盔的脑袋,望着罗恩。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En prononçant la parole si bien nés (c’était un de ces mots aristocratiques que Julien avait appris de puis peu), il s’anima d’un profond sentiment d’anti-sympathie.

说出出身如此高贵(是于连新近学会的贵族用语之一)字时,激动了,心底升起一股憎恶感。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette période succéda bientôt une période de chaleur ; le visage s’anima, la peau rougit, le pouls s’accéléra ; puis une sueur abondante se manifesta, à la suite de laquelle la fièvre parut diminuer.

然后马上就是一阵痉挛;的脸上发着高烧,皮肤通红,脉搏也加快了,然后出了一身大汗,热度好象也随着降低了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était un mot de passe : la gargouille s'anima soudain et fit un pas de côté. Derrière elle, le mur s'ouvrit pour les laisser passer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>, 不相称的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接