有奖纠错
| 划词

L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.

件5所涵盖的建筑服务。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des interventions y sera annexé.

发言稿将该总结报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.

件2包含地方政府实体。

评价该例句:好评差评指正

Analyse des questions relatives à l'Annexe VII.

件七所涉各项议题的分析。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé du rapport figure ci-joint à l'Annexe 27.

这份报告的一份概要本文件,作为录27。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont envahi le territoire et l'ont annexé.

摩洛哥、毛里塔尼亚这两个国家侵入该领土并予以吞并。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition doit comporter les informations requises à l'Annexe D.

提案中应包括件D所规定的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examinera les critères de sélection visés à l'Annexe D.

会将对件D中所甄选标准进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait prendre en compte le Protocole V annexé à la Convention.

应参考《特定常规武器公约》的第五号议定书。

评价该例句:好评差评指正

Une liste de ces infractions est également annexée à la présente lettre.

这方面的违反规定事件清单也作为在本信的后面。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'Annexe I la liste des pays membres du Mouvement.

不结盟运动成国名单见件一。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, le Comité adopte une décision contenue dans l'Annexe 1.

会在结束对这一项目的审查时通过了一项决定,载件一。

评价该例句:好评差评指正

Maurice a t-elle éprouvé des difficultés à appliquer ladite Annexe 17 ?

毛里求斯在执行件17时遇到了任何困难吗?

评价该例句:好评差评指正

Selon le journal, la zone sera annexée à Jérusalem à l'issue des travaux.

该报纸报道,该地区在建筑完工后将被并入耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé de ces résultats a été annexé au deuxième rapport du CEDAW.

这些结果的摘要向消除对妇女歧视委会提交的第二次报告之后。

评价该例句:好评差评指正

Les Seychelles ont-elles éprouvé des difficultés à appliquer ladite Annexe 17?

塞舌尔在实施件17方面是否有任何困难?

评价该例句:好评差评指正

Le GAFI a renforcé ce régime par une note interprétative annexée à la Recommandation III.

金融行动工作组通过制订工作组特别建议三的解释性指南,加强了这一制度。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport détaillé de l'atelier est également annexé au présent rapport.

有关讨论会的详尽报告也载本报告的件。

评价该例句:好评差评指正

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证必须在本法第12条规定的申报单中。

评价该例句:好评差评指正

(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.

“投标书录”指在合同条款后的件,它构成投标书的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单光轴的, 单硅酸盐, 单轨, 单轨的, 单轨机车, 单轨甲板, 单轨连喷清理设备, 单轨起重机, 单轨式抛砂机, 单轨输送器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩频短片合

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

是一古老的波兰城市,在第二次世界大战期间被苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.

事实上,莫斯科不会吞并曾经的罗斯。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La guerre franco-allemende de 1870 aboutit à un échec face aux armées allemandes, qui annexent l’Alsace et la Lorraine.

1870年普法战争中法国失败,德国军队侵占了阿尔萨斯地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.

城市主要吞并北部东部的地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

Alors que d’autres zones Rus vont être annexées par la Lituanie.

而其他罗斯地区则被立陶宛吞并。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

C’est ce qu’on appelle la Nouvelle-Russie. Une fois annexés, il a fallu les peupler.

就是我们的说的新俄罗斯。一旦被吞并,人们就会移居到片地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

Tout le sud, c’est des territoires annexés au XVIIIème siècle par la Russie à l’Empire ottoman.

在18世纪时,整个南部地区被俄罗斯并入奥斯曼帝国。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le transport mortuaire du lieu du décès au centre de don est facturé. Des frais annexés peuvent également être appliqués par certaines facultés de médecine.

从死亡地点到捐赠中心的遗体运输费要付。某些医学院还可能收取额外的费用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans le cadre d’une vente immobilière, un document comportant notamment l’indication claire et précise de la zone de bruit sera annexé au Dossier de Diagnostic Technique.

在房产销售的情况下,技术诊断文件中会附上一份包括清晰准确的噪音区域指示的文件。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a également été annexée par l'Allemagne – vous connaissez l'histoire douloureuse qui existe entre la France et l'Allemagne – deux fois entre 1870 et 1918 et entre 1940 et 1944.

它还曾被纳入德国——你们知道法德之间那段惨痛历史吧——有两次被纳入德国,第一次是1870年到1918年间,第二次是1940年到1944年间。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电新闻

Au Sud, via la Crimée, annexée par la Russie en 2014.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电新闻

Point d'entrée: le sud depuis la Crimée annexée en 2014.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

Trois jours de deuil ont été décrétés dans cette péninsule annexée par la Russie en 2014.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合

Le refus palestinien peut permettre à Israël de passer à l’acte et d’annexer une partie de la Cisjordanie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

Avec une parade justement en Crimée, péninsule annexée à l'Ukraine en mars 2014.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Lundi, M. Trump devrait se rendre à l'église du Saint-Sépulcre dans la Vieille Ville de Jérusalem Est, annexée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合

Des manœuvres militaires impliquant des forces terrestres et navales installées en Crimée, annexée en mars 2014 par la Russie, viennent de commencer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Un peu plus tôt, a eu lieu une attaque à Jérusalem-Est, la partie palestinienne de la ville annexée et occupée par Israël.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合

Le président américain Barack Obama et la Chancelière allemande Angela Merkel ont condamné mardi les manoeuvres de la Russie pour annexer officiellement la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Celles-ci concernent notamment sa décision d’annexer la Crimée et son soutien aux séparatistes de l’est de l’Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单基推进剂, 单级泵, 单级的, 单级放大器, 单级叶轮机, 单极, 单极的, 单极发电机, 单极感应, 单极管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接