有奖纠错
| 划词

Il n'explique pas davantage en quoi l'injection de substance antituberculose constitue une atteinte à ses convictions religieuses.

他也没有解释预防肺结核病针剂注射如何侵犯了他信仰。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également insisté pour que le centre antituberculose de l'ASACR situé à Katmandou joue un rôle de coordination dans les zones touchées.

领袖们还强调,位于加德满都南盟结核病中心应该在相关领域发挥协调作用。

评价该例句:好评差评指正

Il considère aussi que ses convictions religieuses n'ont pas été respectées, car on lui a imposé l'injection d'une substance antituberculose contenant une protéine humaine.

他还认为他信仰遭到了侵犯,因为他被迫接受含有类蛋白质预防肺结核病针剂注射。

评价该例句:好评差评指正

Zambie : Volontaires des Nations Unies (VNU) : L'AMDA a détaché un membre de personnel en Zambie, où elle réalise un projet de vaccination antituberculose dans les quartiers spontanés de la zone urbaine.

联合国志愿:协会在赞比亚未经规划城市居住区开展抗结核病项目,向那里派出了一名工作

评价该例句:好评差评指正

Les Ministères jordanien, libanais et syrien de la santé ont donné aux patients réfugiés des médicaments antituberculose, dans le cadre de l'application de la stratégie de traitement de courte durée à observation directe.

旦、黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国卫生部还在执行短期直接观察治疗战略框架内,向难民患者提供了抗肺结核药品。

评价该例句:好评差评指正

Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.

理学上正在使用和测试来自海洋微生物化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux, intramétallique, intramicrite, intramoléculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接