有奖纠错
| 划词

Les clients comme de penser, de clients soucieux anxieux!

想客户所想、客户所急

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également prêter appui aux régions et aux pays anxieux de renforcer leurs capacités.

我们还需要支持各个区域和国能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们脸上露出紧张和焦虑情绪。

评价该例句:好评差评指正

Voici un pays qui a été créé par l'ONU et dont les dirigeants nationaux sont anxieux d'édifier des institutions de l'État transparentes et responsables.

这是一个由联合国创建,其国领导人渴望建立透明、实行问责制

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.

年轻母亲尤其在得不到支助时易陷入沮丧和焦虑情绪,会损害她们照顾其子女能力。

评价该例句:好评差评指正

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水日子,掩不住一路狂奔惶惶然内心,寻乡路,永远在心灵深处。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enfants deviennent si anxieux d'émigrer en Europe qu'ils essaient de s'y rendre par n'importe quel moyen - y compris au péril de leur vie (en se cachant par exemple dans des camions-citernes).

孩子一心一意向往去欧洲,不惜用任何方法尝试,包括不顾生命危险藏在不透气车厢里。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique qui, comme bien d'autres continents, avait été entraînée dans le bourbier de la politique de la guerre froide était anxieuse, se demandant ce que l'avenir réservait à ses États et à ses citoyens.

同其洲一样被拖入冷战政治泥潭非洲紧张不安,不知非洲国及其公民今后前途如何。

评价该例句:好评差评指正

Même si ce n'est guère diplomatique de ma part, Monsieur le Président, je crois devoir vous avouer qu'alors que nous considérons avec confiance l'avenir de Zagreb, nous sommes quelque peu anxieux de ce qui se passera à Belgrade.

主席先生,我想我应该告诉大,我们对萨格勒布今后有信心,但我们有所紧张地观察着贝尔格莱德何去何从,虽然我这样说可能不够外交婉转。

评价该例句:好评差评指正

Vu la haute incidence de la pauvreté parmi les femmes et les ménages ayant une femme à leur tête au Guyana, elle est anxieuse de connaître les progrès accomplis par le Bureau de la condition féminine en matière d'intégration de la parité entre les sexes dans les principaux programmes de réduction de la pauvreté et quelles sont les instances chargées de mettre en oeuvre les stratégies sexospécifiques élaborées par le Bureau.

虽然一些关于“安全网”规定涉及妇女,但这些规定实质上只是临时措施。 鉴于在圭亚那妇女和以妇女为户主庭中贫穷发生率较高状况,她急于知道妇女事务局在将社会性别观点纳入主要减贫方案主流方面取得了什么进展,存在什么样论坛来实施事务局将要制定对性别问题有敏感认识战略。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.

本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微焦虑症;和智力残疾,比如,除其以外,因挫折综合病症和其染色体异常病症,出生前后及出生期间脑损伤,以及幼儿期营养不良所造成行为能力局限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Le jour de la fête approchait, et Mme Loisel semblait triste, inquiète, anxieuse.

晚会日期已经近了,骆塞尔太太好像在发愁,不放心,心里有些不安

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ses sensations, ses rêves, les couleurs, les flaques d'eau, et attendit, anxieux, devant l'écran.

感觉,他梦,那些颜色,那些一滩滩水,然后他在电脑屏幕前地等待着。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Aussi depuis le déjeuner mes regards anxieux ne quittaient plus le ciel incertain et nuageux.

所以,打吃过午饭,我那不安双眼就一直盯着那布满云彩、不大可空。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu commences à stresser, à être anxieux, et tu finis par bloquer.

你开始紧张,最终你卡壳了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous êtes anxieux, vous vivez dans le futur.

如果你感这说明你活在未来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les troubles anxieux se manifestent rarement seuls, et sont souvent co-définis avec une autre affection.

很少单独发生,并且通常与另一种疾病共同定义。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qu'est-ce que vous pouvez tous être anxieux ?

你们为什么这么着急啊?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'air anxieux, Dobby regarda Harry en clignant des yeux.

多比地眨巴着眼睛仰视着哈利。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière une écriture simple et limpide battait un cœur anxieux.

平实语言背后显现着一颗

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se tourna vers Krum qui l'avait rejoint et regardait Croupton d'un air anxieux.

哈利扭头望望克鲁姆。克鲁姆也跟他进了树丛,惊慌地低头看着克劳奇

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous avaient sorti leurs baguettes et l'expression de leurs visages était devenue grave, anxieuse.

他们都已经拿出了魔杖,顷刻间显得既严肃又迫切

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment tu te sens ? demanda Ron d'une voix anxieuse.

“你没事吧?”罗恩紧张地问

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La seule personne qui semblait encore plus anxieuse que Percy, c'était Hermione.

实际上,惟一比珀西还要人是赫敏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'interrompit, le visage soudain tendu, anxieux.

话音断了,脸色突然变得紧张而惊恐

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et Ombrage ? demanda Hermione d'un ton anxieux.

“乌姆里奇呢?”赫敏担心地问

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais s'il aurait déjà dû revenir… , dit Hermione d'une petite voix anxieuse.

“可是如果说他现在应该回来了… … ”赫敏用声音轻轻说

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ils n'ont peut-être pas réussi à en trouver un ! dit Hermione, l'air anxieux.

“也许他们找不人!”赫敏说,显得有些

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et alors ? Il ne faut pas ? demanda Mr Weasley d'un ton anxieux.

“不可以吗?”韦斯莱先生急切地问

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous croyez que Black est toujours dans le château ? murmura Hermione d'un air anxieux.

“你们说布莱克还在城堡里吗?”赫敏地悄声问道

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Parfait, comme ça, tu pourras m'aider, suggéra Neville avec une expression anxieuse sur son visage rond.

“太棒了,你可以帮助我了!”纳威高兴地说,圆脸上现出了迫切表情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achromatisation, achromatisé, achromatiser, achromatisme, achromatite, achromatoblepsie, achromatocyte, achromatope, achromatophile, achromatopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接