有奖纠错
| 划词

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥中把过和未来说成是现在竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知提醒我们,忘记注定要史。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名中提醒我们那样,那些不能记住过注定要蹈复辙。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪裁定,判刑5个月。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我们能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我们在不造成不便情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说“不战而胜”这句子关于战争至理名

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Si Kennedy avait connu les routes honduriennes en hiver, il aurait probablement attendu le printemps pour énoncer son aphorisme.

如果肯尼迪先生真的了解洪都拉斯山区冬季的路况,他也许会等到发表这通高

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

L'aphorisme est de Sylvie Bermann, ancienne ambassadeure de France en Grande-Bretagne.

出自前法国驻英国大使西尔维·伯 (Sylvie Bermann)。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était à l’unisson du père Gillenormand ; pendant qu’il érigeait la joie en aphorismes et en maximes, elle exhalait l’amour et la bonté comme un parfum.

她和吉诺老爹也和协一致;在他把快乐当作则的同时,如同香气一样她全身也散发着爱和善。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Couvre le trottoir de sa rue pentue de courts poèmes, aphorismes et bons mots, tracés d'une belle écriture cursive très enfantine.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il nous dit que dans un de ces aphorisme de la période de yena, que la lecture journal est la prière du matin.

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Il dit, dans la préface aux aphorismes de Champfort, Camus avait rédigé la préface et il dit, il ne faut pas dans la vie se donner des principes plus grands que son caractère.

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai un livre dans mon sac, qui est un livre qui est assez particulier, parce que c'est un livre des Aphorismes et pensées de Françoise Sagan.

我的包里有一本书,这是一本相当特别的书,因为这是一本弗朗索瓦丝-萨根的和哲学书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接