有奖纠错
| 划词

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己场想词组句,可以及时表达自己想法。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。

评价该例句:好评差评指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损困扰。

评价该例句:好评差评指正

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚工场,有可能是大夏人

评价该例句:好评差评指正

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用案件。

评价该例句:好评差评指正

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单检票,孰料演变成了悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们部长也进行了友好而坦诚

评价该例句:好评差评指正

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单检票,孰料演酿成了悲剧。

评价该例句:好评差评指正

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

败显然已经成了家常便饭。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够

评价该例句:好评差评指正

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同理解。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数威胁是由准军事团体作出

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要?

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, quatre combattants de la LRA avaient été tués.

上帝军4名战斗人员据说也袭击中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四康斯坦丁聚会。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

我看没有其他代表团希望发言。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔发展前景。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾理由似乎是主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal, etmoïdite, Etmopterus, etna, Etnamoeba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Donc tu travailles le suprême apparemment.

所以你准备只处理鸡胸肉,对

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.

比如,有表面上看很必要恶,也有表面上看毫无必要恶。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Apparemment la retraite ne vous convient pas?

退休生活过得不太习惯呀?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, voilà, 107 ans de conneries apparemment.

,这显然是107岁废话。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Apparemment, il avait toujours gardé son calme.

从表面看上去,他一直保持冷

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bon, bah apparemment ça sert à rien.

么卵用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les craquelins sont apparemment sucrés et croustillants.

饼干显然是又甜又脆。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Y’a des boulets qui faisaient 150 kilos apparemment.

有一些看起150千克球。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.

显然,一切都始于奥斯曼帝国。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Apparemment il avait pas le temps de bretter.

显然,我有时间聊天。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, apparemment, c'est une crêpe à emporter.

那个显然是煎饼外卖。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Apparemment, Monsieur Tête en l'air non plus !

显然,心不在焉先生也不敢看!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, apparemment, c'est un sujet qui vous intéresse.

所以,看起,你们对这个话题很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Et vous n'avez pas fait que ça apparemment.

表面看你只做了这些。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce serait apparemment la surprise pour leurs 500 000 abonnés.

显然会是他们50万用户惊喜。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Apparemment, il semblait assez aisé pour vivre de ses revenus.

表面看,他靠自己收入生活似乎相当宽裕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, personne ne leur avait fait le moindre mal.

甚至根本受伤。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Apparemment, le liquide n'était pas encore passé dedans.

,药液还

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai loupé le bus. Bon, OK, j'ai peut-être loupé la séance d'hier, et les précédentes aussi apparemment.

我错过了公交车。,行,我可能错过了昨天会,还有之前会议,显然也错过了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Apparemment, si on éclaircit la peau, on a plus de garçons.

显然,如果您减轻皮肤负担,您就会有更多男孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接