Personne ne vous a apprivoise et vous n'avez apprivoise personne.
没有人驯服们,们也没有驯服任何人。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果可以驯服我,我将是。
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是有金黄色头发,那么,一旦驯服了我,这将是很美妙。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但有金色卷发,所以,当将我驯养后,这会更好。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是做我朋友,我生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人驯服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果驯服了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友。什么叫‘驯服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,愿意驯养这只等爱狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果接纳了我,我生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,将是宇宙唯一了,我对来说,也是世界上唯一了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果驯养我,那我生命就充满阳光,脚步声会变得跟其他人不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了物,才会被了解。”
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了物,才能被人们所认识。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当不属于任何人时候,是自由,但是爱人却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。
Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.
我不伤害你的,是你我驯养你的。
Il faut apprivoiser le tam-tam magique, et se laisser apprivoiser.
得征服这手鼓 同时也得被它征服才行。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
但是,如果你是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。
J'ai apprivoisé la solitude, il faut une patience terrible.
“我驯服了孤独,那需无法象的力。
Le Juif, pour m’apprivoiser, me mena dans cette maison de campagne que vous voyez.
犹收服我,送我到这座乡下别墅来。
Nous prîmes quelques chevreaux qui s’apprivoisèrent facilement. Nous eûmes du lait, du beurre.
我们又捕到了几只野羊,它们很快就养驯了。我们又有了羊奶,奶油。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。
Ignorer ses différences et l’apprivoiser comme tu le fais, c’est admirablement généreux pour une belle-mère.
忽视她身上的不同,慢慢地驯养她,这对养母来说实在是一件伟大的事情。”
– Je crois que l'intelligence naissante de l'homme lui a permis d'apprivoiser le feu.
“我认为是类刚萌芽的智慧让学会了使用火。”
Je cherche les hommes, dit le petit prince. Qu'est-ce que signifie " apprivoiser" ?
" 我来找。" 小王子说," 什么叫'驯服'呢?"
Oooh, je vais l'apprivoiser et ce sera mon meilleur ami et après on vivra plein d'aventures ensemble.
哦!我驯服它,让它成为我最好的朋友,然后我们就可以一起去冒险。
Non, dit le petit prince. Je cherche des amis. Qu'est-ce que signifie " apprivoiser" ?
" 不," 小王子说," 我是来找朋友的。什么叫'驯服'呢?"
Il convient d'abord d'accepter et d'apprivoiser cette sensation de faim qui accompagne tout régime alimentaire à son début.
首先必须接受和习惯这种饥饿感,这种饥饿感会从一开始就伴随任何一个特定食谱。
Pour les apprivoiser, il est hasch et ajoute quelques ingrédients. Un verre de lait, un œuf ou mixe le tout.
为了解决它,他沥干菠菜又加入其他材料。一杯牛奶,一颗鸡蛋,搅拌起来。
Ne peut-on choisir des amis dans la race animale, apprivoiser un jeune chevreau, un perroquet éloquent, un singe aimable ?
他就不能在动物界找些朋友吗?比方,驯服一只小山羊,养一只会说话的鹦鹉或一只可爱的猴子。
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
你现在对你驯服过的一切负责到底。
C’est un animal qu’on apprivoise, un enfant on l’élève !
我们会驯养动物,而对于孩子我们只会教养。
" 只有被驯服了的事物,才会被了解。" 狐狸说。
Je ne puis pas jouer avec toi,dit le renard, je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没有被驯服呢。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释