有奖纠错
| 划词

1.Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

1.在第二阶段,双方将深进讨论这

评价该例句:好评差评指正

2.La lutte de classes va en s'approfondissant.

2.阶级斗争不断深入。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a des idées,il aime approfondir la question.

3.他有想法,他喜欢专研

评价该例句:好评差评指正

4.Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

4.这本书是深入了解主份开胃菜。

评价该例句:好评差评指正

5.Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

5.对煤沥青加工方面有很多的深入研究。

评价该例句:好评差评指正

6.Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

6.他从目跳到另目,就是不能把问深入下去。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

7.这些问应更深入地加以研究。

评价该例句:好评差评指正

8.Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de façon approfondie.

8.当然仍有很多问深入的讨论。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans les autres secteurs, des études plus approfondies étaient nécessaires.

9.其他有关方面的事态发展还步评估。

评价该例句:好评差评指正

10.Une seconde étude analysera ce phénomène de manière plus approfondie.

10.还有第二项研究将对该现象展开更深入的分

评价该例句:好评差评指正

11.Il convient donc d'approfondir les travaux sur cette question.

11.步努力完善这些办法。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela permettra également d'en discuter de manière plus approfondie.

12.这也会提供次较深入讨论的机会。

评价该例句:好评差评指正

13.Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

13.我国希望这进程将继续和深化。

评价该例句:好评差评指正

14.J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

14.我期待着就这些问进行深入的政府间协商。

评价该例句:好评差评指正

15.Les progrès technologiques offrent aussi des possibilités d'approfondir ce processus.

15.技术进展也为进步推动拉丁美洲体化提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est là une question à examiner de façon plus approfondie.

16.对债务人在部分转让中的法律地位问,可以在讨论第17或18条所涉债务人的权利范围内,或按加拿大代表的建议,在第11条范围内进步加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette question mérite d'être examinée de manière beaucoup plus approfondie.

17.必须对这进行更加深入的探讨。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle reste donc un domaine qui mérite des recherches complémentaires approfondies.

18.因此,这是值得进步深入研究的领域。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.

19.步深入探讨。

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

20.各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的两侧, 的权力, 的确, 的确良, 的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.

对《圣经》的了解,过于的了解。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.

但是你也可以用新闻进行学习。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Mais dites-moi quel temps vous avez vraiment envie que j'approfondisse dans une prochaine vidéo.

但请诉我在下期视频中你希望我探讨哪个时态。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Au niveau A2, on approfondit tout ça.

A2等级,我们会这一切。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

6.Le projet avait fait l’objet d’une étude approfondie.

为了实现这个目标,他们做了很多的研究。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报

7.Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

开展爱国生运动。

「第十三届全国人大政府工作报」评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

8.Je ne vais pas approfondir beaucoup les fonctions cognitives dans cette vidéo.

我不会在这个视频里过多感知功能。

「MBTI解法语版」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.

医生们确信自己遇到了一例特殊病例,于是了他们的研究。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.

为了更研究这个话题,这里有七个低自尊的人的习惯。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要对奥运村历史的了解,请点击此处。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Le cœur, replié sur lui-même, se creuse, ne pouvant s’épancher, et s’approfondit, ne pouvant s’épanouir.

被压抑了的心,它无法扩展,便向内挖掘,无法开放,便钻向处。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

13.Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.

首先,阅读可以加知识和开放思维。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Si tu as envie de lire un classique et d'approfondir tes connaissances, celui-là, il est parfait.

如果你想阅读经典作品并化你的认知,这本书非常适合。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.À force de creuser et d’approfondir ses poches, Marius avait fini par réunir cinq francs seize sous.

马吕斯在他所有的衣袋里掏了挖了好一阵,终于凑集了五个法郎和十六个苏。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

16.M. Leroy: Mais l'ennui, c'est que la télé, elle, traite les questions en un quart d'heure, sans rien approfondir.

令人烦恼的是,电视讨论问题。只有一刻钟的时间,什么也不能探讨

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

17.De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上的洼地,地形的变化,一条适当的捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军的脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责的主帅必须细致地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏的地形。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Et pour approfondir le contenu de cette vidéo et de toutes les autres, pensez à vous inscrire sur Patreon.

若想了解此视频及所有其他视频的内容,记得在Patreon上注册哦。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

19.Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.

但是我稍后会在其他视频里来更这个主题。

「MBTI解法语版」评价该例句:好评差评指正
Natoo

20.Bangladesh. Je vous mets en descriptions des vidéos qui approfondissent le sujet.

孟加拉国。我把你放在视频的描述中,这些视频了这个主题。机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯塔的闪光, 灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接