有奖纠错
| 划词

1.Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .

1.这人正在准备出差的行李。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.

2.独立专家在即将离开时,他

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a remercié de leur appui les représentants qui s'apprêtaient à quitter New York.

3.她感谢即将离开纽约的各位代表所给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

4.Sa coiffure est trop apprêtée.

4.她的发型不够自然

评价该例句:好评差评指正

5.Ce que vous vous apprêtez à entendre est une conversation que mon gouvernement a interceptée.

5.你们将听的是我国政府监听的一段对话。

评价该例句:好评差评指正

6.Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

6.一个不同的要因素是,民用核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

7.这一点特别要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

评价该例句:好评差评指正

8.Pendant ce temps, à Genève, l'équipe continuait de s'apprêter à s'acquitter de son mandat.

8.同时,该小组在日内瓦继续作好准备,以执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

9.D'un autre côté, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

9.一个不同的要因素是,民用核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

10.Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

10.我即将拍摄的时间采取行动,其中18991911之间发生的虚构。

评价该例句:好评差评指正

11.Ferrostaal déclare qu'elle avait déjà livré quatre bateaux et qu'elle s'apprêtait à fournir les cinq autres.

11.Ferrostaal说,4艘船舶已经交付,另外5艘正在交付之中。

评价该例句:好评差评指正

12.Un second bataillon s'apprête à rejoindre la Somalie.

12.另一个营也在准备部署索马里。

评价该例句:好评差评指正

13.Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

13.第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.

14.爱尔兰议会已着手批准《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.

15.我们期待继续促进我们与各国家计划的合作。

评价该例句:好评差评指正

16.La MINUEE s'apprête à offrir un programme similaire en Éthiopie.

16.埃厄特派团目前正在做准备,以便在埃塞俄比亚展开类似的方案。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Ethiopie s'apprête à remettre un rapport à la Commission africaine.

17.埃塞俄比亚期待着向该非洲委员会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

18.La femme s'apprêtait à commettre un attentat-suicide en territoire israélien.

18.这名妇女正准备以色列发动一次袭击。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

19.即将详细分析关于举办培训的可行手段。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, il s'apprête à conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

20.此外,摩洛哥不久将与原子能机构缔结《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié, vitrifier, vitriforme, vitrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Luo Ji entendit se plaindre le patient qui s'apprêtait à sortir.

罗辑听到要离开的冬眠者抱怨说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu’on apprêtait leur chambre.

收拾卧房的时候,他们到厨房来取暖。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.C'est presque l'heure du déjeuner, je m'apprêtais à monter te réveiller.

“差不多要吃午饭了,我本来要马上去的。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Topito

4.Un art de vivre dont nous nous apprêtons à partager avec vous les plus grands préceptes.

我们即将与您分享这种生活艺术中最重要的经验。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Mais au moment où Waldo s'apprête à prélever un échantillon, un problème technique l'empêche.

但就在Waldo准备取样时,技术问题对他造成了障碍。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Mais que se passe-t-il si vous vous apprêtez à devenir un appât pour les serpents ?

但如果即将成为蛇的饵呢?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

7.Les Etats-Unis s’apprêtent à mener une attaque.

美国正准备发动袭击。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Il les rattrapa alors qu'ils s'apprêtaient à descendre l'escalier.

就在那两个人正要下楼梯时,他追上了他们。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Attention, tu t'apprêtes à avoir le vertige.

小心,要晕了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.

正要出去,安东住。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Les sorcières et les sorciers se parlaient volontiers, comme s'ils s'apprêtaient à assister à un événement sportif.

四面的巫师都在相互交谈,好像是在观看体育比赛似的。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Ça ne manquait jamais, on pouvait apprêter Thomas à l’avance.

这样的呕吐每天都会有,人们尽可以事先替他预备好盛秽物的垃圾桶。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Aujourd'hui on s'apprête à affronter une journée de canicule.

今天我们即将迎来炎热的一天。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.À l'intérieur de la grande salle, tous s'agitèrent soudain, comme s'ils s'apprêtaient à célébrer un joyeux événement.

大殿里立刻活跃起来,大家好像遇到了什么喜事。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.À côté de lui, Ron était figé dans l'attitude de quelqu'un qui s'apprête à s'élancer d'un plongeoir.

在他旁边,罗恩做出似乎要从跳板上跳水的姿势,呆在那里一动不动。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s’apprêter pour le bal.

晚餐后,妇女们上楼回房间里去,准备参加舞会。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.

葛朗台拔出刀子预备撬了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
国家地理

18.Un groupe de bergers Ilchamus s'apprête à entreprendre un voyage.

一群伊尔查姆斯(Ilchamus)的牧羊人正准备开始一段行程。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

19.Mais une voix s'éleva aussitôt, tranchante, décidée, comme celle de quelqu'un qui s'apprête à lire une déclaration écrite.

然而,立刻有个声音做了回答,这个声音清脆、果断,好像在念一篇准备好的发言稿。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Elle s'apprête à soritr son septième disque, " 108 ans de piano" .

即将发行的第七张专辑《108年的钢琴》。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vittel, vittingite, vitulaire, vitupérateur, vitupération, vitupérer, vitusite, vivable, vivace, vivacité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接