有奖纠错
| 划词

1.Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

1.抵达者抵达法国。

评价该例句:好评差评指正

2.Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

2.抵达者平安抵达。

评价该例句:好评差评指正

3.Quelles sont les difficultés que vous avez rencontrés en arrivant en France?

3./ 到达法国后您遇到哪些困难?

评价该例句:好评差评指正

4.Il recueille également des informations auprès des nouveaux arrivants eux-mêmes.

4.该署也会直接向新来港定居人士搜集资料。

评价该例句:好评差评指正

5.Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

5./路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions.

6.难民专员办事处正在考虑把未来难民流入引向其他地区。

评价该例句:好评差评指正

7.Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?

7.你不会日语到了日本怎么办?

评价该例句:好评差评指正

8.Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

8.个美联社记者已经在尼日首都道上见到了他们身影。

评价该例句:好评差评指正

9.La majorité des nouveaux arrivants sont des Hazaras et des Tadjiks.

9.新抵达难民绝多数是哈扎拉族和塔吉克族人。

评价该例句:好评差评指正

10.Nombre de réfugiés arrivant au Cambodge ont eu moins de chance.

10.抵达柬埔寨许多人就没有这样幸运。

评价该例句:好评差评指正

11.Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.

11.到达人多数来自中部非洲和撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

12.En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

12.此外,鉴于塞内加席任期即将结束,我本人也将发言。

评价该例句:好评差评指正

13.Les personnes arrivant à Malte reçoivent un visa de touriste valable pour trois mois.

13.往马耳他人将获得有效期为三个月旅行签证。

评价该例句:好评差评指正

14.L'une des conséquences était un moindre contrôle de l'aide arrivant dans le pays.

14.由此产生个后果是减少了对进入该国援助监测。

评价该例句:好评差评指正

15.Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

15.蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚要入境点。

评价该例句:好评差评指正

16.L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

16.个明显后果是减少了对进入该国援助监督。

评价该例句:好评差评指正

17.Les participants arrivant à cet aéroport pourront prendre un taxi ou un bus jusqu'au centre-ville.

17.到达科隆 ― 波恩机场与会者可以坐出租车或公共汽车去波恩市中心。

评价该例句:好评差评指正

18.Au 30 novembre 2002, quelque 33 120 nouveaux arrivants avaient terminé leur session de recyclage.

18.截至二零零二年十月三十日为止,约有33,120名新来港定居人士完成再培训课程。

评价该例句:好评差评指正

19.Certains pays limitent les soins qui peuvent être dispensés aux nouveaux arrivants, et surtout aux clandestins parmi eux.

19.些国家限制向新来者、尤其是向未经许可移徙者提供保健。

评价该例句:好评差评指正

20.En arrivant à Samoeng, comme nous sommes vendredi après-midi, on sent la mise en place de la fête.

20.是日乃周五下午,我们已感到了扑面而来节日气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butoside, butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Bravo, Hagrid ! s'écria Hermione en arrivant à la table des professeurs.

“恭喜,海格!”他们走向教师席时,赫敏尖声叫道。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

2.Le ministère marocain de l’Intérieur demande maintenant aux nouveaux arrivants de déclarer leurs activités professionnelles.

摩洛哥内政部现在要求新来者申报其职业活动。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.En fait, les deux tiers des déchets plastiques arrivant par les fleuves sont justement des microplastiques.

事实上,流入河流的塑料垃圾中有三分之二是微塑料。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Les Mangemorts avaient laissé des espaces libres dans leur cercle comme s'ils attendaient de nouveaux arrivants.

但圈子上还留着些间隔,好像等着其他人的加入。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
地理

5.En arrivant, nous étions pour le moins nerveux.

时,我们的确非

「国地理」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

6.Dès le matin du dimanche, des milliers de paysans arrivant des montagnes voisines inondèrent les rues de Verrières.

星期天早,成千上万邻山里的农民就了,涌进维里埃的街道。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

7.En arrivant chez elle, Cécile a une bonne surprise.

,塞西尔就收个惊喜。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

8.Nous regarderons le thermomètre en arrivant chez votre oncle.

我们在您叔叔看了温度计。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

9.Ils étaient bien joyeux en arrivant.

他们的时候可开心了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Nous nous sommes mariés en arrivant.

美国,我们就举行了婚礼。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Le reporter, en arrivant, s’assit sur une roche, sans mot dire.

通讯记者回来之后,言不发,往石头上坐。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.

离去的面向阴暗,的则向着光明。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Imaginez l'état des pieds en arrivant.

想象时脚的酸爽程度。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

14.En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.

时,在门厅里遇件事使我胆怯和惶惑。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

15.Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.

呃,的时候,你们会参观个老城,和那些14世纪的屋子。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

16.En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.

当节日那天,人们互相称赞对方美丽年轻。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.En arrivant, je suis allé à la diligence retenir une place dans le coupé.

这儿时,我公共马车站去订了个前厢座位。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Qui veut parler à une dame arrivant de Boulogne.

“他想和位从布洛内来的女士说话。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

19.M. Madeleine se retourna, et reconnut Javert. Il ne l’avait pas aperçu en arrivant.

马德兰先生转过身,认出了沙威。他来时没有看见他。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Venus du silence de la ville empestée, les deux arrivants s'arrêtèrent, un peu étourdis.

从疫城的静默中来这里的他俩感有点晕头转向。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne, butynelène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接