有奖纠错
| 划词

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

评价该例句:好评差评指正

La pêche côtière artisanale représente donc une importante part des revenus de leurs ménages.

因此,沿岸斐济族靠手工捕鱼大大增加了家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été découvert de nouveaux dispositifs explosifs artisanaux le long de la Ligne.

没有发生任何新的沿蓝线埋设简易爆炸装置的事件。

评价该例句:好评差评指正

Reste par conséquent l'extraction artisanale, rudimentaire et peu productive.

因此,目前进行的生产只是低密度的初步手工开(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Une distinction a été faite entre les activités minières industrielles et artisanales.

工业井是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les activités extractives étaient entreprises par des producteurs locaux ou artisanaux.

所有活动都由当地进行。

评价该例句:好评差评指正

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

南基伍的一些手工掘金的工拥有替代职业,但不是所有手工者都是这样。

评价该例句:好评差评指正

Le Village des métiers manuels héberge un petit nombre de fabrications artisanales.

手工艺村聚集了少量的手工作坊。

评价该例句:好评差评指正

Une petite activité artisanale non structurée évoluant vers une plus grosse production.

非正规手工技能发展为较大规的生产。

评价该例句:好评差评指正

La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.

传统面包的生产量远远大于工业面包。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui se passe pour l'exploitation artisanale des minerais.

我们的手工情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les filières scientifiques et technologiques industrielles et artisanales restent majoritairement choisies par les garçons.

工业和手工业方面的科技专业仍然主要被男孩选择。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.

越来越多的报告显示,整个太平洋的、近岸个体捕捞不断减少。

评价该例句:好评差评指正

La troisième proposition aborde l'importante question des exploitants artisanaux en République démocratique du Congo.

第三个提议是处理刚果民主共和国手工者这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les minerais sont extraits par l'industrie extractive artisanale et à petite échelle.

许多国家由个体和工序

评价该例句:好评差评指正

De tout temps les femmes ont pratiqué l'orpaillage traditionnel et l'exploitation artisanale du diamant.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné que l'aquaculture industrielle pouvait avoir des conséquences néfastes pour la pêche artisanale.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Le pays fait également face au problème de la fabrication locale et artisanale des armes.

该国还面临土法和手工制造武器的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les activités artisanales seulement, on comptait 205 578 employés, dont 45,94 % de femmes.

仅在手工艺部门的就有205 578名雇,其中45.94%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.

手工者抚养的家庭数量继续增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh, gjellbekite, glabelle, glabre, Glabropilumnus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est une pensée encore artisanale, mais les résultats qu'il a obtenus plaident pour lui.

工匠式的思想家,但他已取得的成果我们还不得不正视。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Savourez de délicieux polvorones artisanaux à La Campana, l’une des pâtisseries les plus connues de Séville.

品尝美味的康帕那手工西班牙小饼,这塞维利亚最出名的甜点之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ne reste plus en lice que les trois recettes artisanales.

剩下的三手工菜谱做的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示在摊位上的手工品受到了马来文化,印度和中国文化的影响。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高级时装一件术品,需要精湛的工和细致小心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tous les lieux nous rappellent que la région est aussi le berceau d’une tradition artisanale très ancienne.

所有的地方让我们想起,这地区也古老的传统手工业的诞生地。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jugé meilleur que celui du supermarché, le pâté du grossiste ne supporte pas la comparaison avec le pâté artisanal.

判断出这买的更好,而批发店买的肉冻也不能与手工肉冻进行较。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelle est la différence entre un saucisson industriel et un artisanal?

工厂制造的香肠和手工制作的有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, pour donner aux produits un aspect artisanal, chaque moule a été taillé pour créer artificiellement la cicatrice.

因此,为了使产品具有手工感,每模具被切割成人工制造的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Né en Italie, il a été l'un des premiers à tester cette mozzarella artisanale.

他出生在意大利,最早品尝这种干酪的人之一。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Une petite entreprise de joaillerie artisanal sur Internet.

小的网上手工珠宝公司。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette fabrication artisanale nécessite du temps, un savoir faire et elle a donc un coût.

这种手工制作需要时间,和专业技能,所以成本很高。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À Lyon, la capitale du saucisson, Georges Raynon en produit 1 tonne par mois de façon artisanale.

里昂“香肠之”,乔治·雷农家每月以手工制作的方式生产1吨香肠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est les derniers qui travaillent en artisanal et qui travaillent indépendants, qui en font pas partie des groupes que sont Papillon ou Societe.

他们最后的独立手工奶酪生产者,不Societe和Papillon公司的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Entreprises artisanales et petits commerces se caractérisent par un nombre très limité de salariés ; ils emploient souvent de membres de la famille.

手工业公司和小型商业的特点员工数量通常很少,雇佣的通常家庭成员。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un premier test, elles sont un peu plus chères que les autres, c'est certain, mais c'est artisanal, c'est un conservateur.

第一次测试,它们其他的要贵一点,这肯定的,但它手工制作的,一种防腐剂。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Malgré tout, Gaétan Duclti s'en sort bien, car la tendance actuelle de consommation revient vers ses produits artisanaux, qu'il vend 19 euros le kilo.

尽管如此,Gaétan Duclti卖得很好,因为目前的消费者倾向于他的手工香肠,他的香肠每公斤售价19欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les spécialistes en marketing le savent. Ils peuvent jouer sur votre corde sensible et estampiller des produits industriels ou fabriqués parfois bien loin de la région : « Produit de la ferme » , « à l’ancienne » ou encore « fabrication artisanale » .

营销专家可知道这一点。他们能够利用您的敏感心弦,给工业产品或者在很远的地方制造的产品盖上以下印记:“农产品”、“以传统方式制造”、或者“手工制造”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

C’est une petite entreprise de sauces piquantes artisanales.

评价该例句:好评差评指正
日式法语

La fabrication d'un kimono utilise beaucoup de techniques artisanales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte, glagérite, glaie, glaïeul, glaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接