有奖纠错
| 划词

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我给他们展示一下什么是阳刚之势。

评价该例句:好评差评指正

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动,并移动立方体,形成巨大图像。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努遏制最近武术团体之间急剧升级事件。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体事件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Je suis engagé en taekwondo, arts martiaux, le taekwondo et arts martiaux-produits connexes. La crédibilité d'une fiables, de qualité, juste prix! Bienvenue à l'appelant.

我公司从事跆拳道、武术培训,及跆拳道武术相关产品售。信誉可靠,保证质量,价格公道!欢迎您电。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également à Viqueque un incident fâcheux auquel était mêlé un groupe de jeunes, notamment des jeunes adeptes des arts martiaux.

维克克还发生了一个涉及青年团体特别是武术团体肮脏事件。

评价该例句:好评差评指正

Plus de jeux de ballon, athlétisme, gymnastique, arts martiaux, et d'autres produits sont également exportés vers différentes parties d'une série de petites, moyennes et grandes sportives.

更主要球类、田径、体操、武术等一系列产品也远大、中、小体育事业。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la PNTL à la récente flambée de violence entre groupes d'arts martiaux dans quatre différentes régions du pays a été globalement adéquate.

东帝汶国家警署对该国最近发生4个武术团体间事件所作反应大体上是充分

评价该例句:好评差评指正

Sur cette page, nous allons essayer de rendre toutes les informations concernant nos partenaires dans le monde entier ainsi que des événements liés aux arts martiaux traditionnels.

在这一页我们将努使所有有关我们全球合作伙伴以及与传统武术活动。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît clairement toutefois qu'il reste encore beaucoup à faire, en particulier s'agissant de la sécurité, comme les récents affrontements entre groupes d'arts martiaux le montrent.

但是显然还要付出努,尤其是安全方面,如同最近武术团体之间出现对峙所表明

评价该例句:好评差评指正

S'ajoute à ce conditionnement psychologique la pratique traditionnelle des arts martiaux que les soldats pratiquent à l'exercice avec des masques et des vêtements rembourrés pour éviter les accidents.

除了接受心理上“调节”,为了防止意外发生,中国军人也要在练习中戴面具、穿棉质服装,实践着传统武术做法。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du Timor-Leste méritent d'être félicités des efforts qu'ils ont déployés à la recherche de solutions pour contenir les éléments criminels dans les groupes d'arts martiaux.

东帝汶领导人旨在求遏制武术团体内犯罪分子值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La récente reprise des combats entre différents groupes d'arts martiaux est préoccupante, même s'il n'y a pas nécessairement de motivation politique à la base de ces incidents.

最近在武术团体之间斗争再起,令人为之担忧,不过这些事件之后似乎并没有任何迹象表明存在政治动机。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris des mesures pour régler le problème des anciens combattants et pour mettre un terme à la récente flambée d'incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府采取了步骤,解决退伍军人问题,并减少武术团体之间事件近猛增。

评价该例句:好评差评指正

Durant le spectacle, vous verrez de l'acrobatie, des arts martiaux, de la danse, des tours de magie, du kung-fu, de l'écriture et de la peinture, le tout mêlé à la musique.

节目融合了杂技、武术、舞蹈、魔术、功夫、书画和音乐等多种表现手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fait des efforts considérables pour s'attaquer aux problèmes urgents auxquels le pays est confronté, notamment celui des anciens combattants et celui de la violence entre les groupes d'arts martiaux.

政府作了很大努解决国家面临迫切问题,包括退伍军人问题和武术团体之间发生

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan de la sécurité, la situation est précaire et instable, comme l'a rappelé le Premier Ministre, en raison de flambées de violence récurrentes entre gangs de jeunes et groupes d'arts martiaux.

正如总理所言,由于青年帮派和武术团体之间不断爆发,安全状况确脆弱而不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions résultant des manifestations organisées essentiellement par des anciens combattants et les violents incidents qui éclatent entre des groupes d'adeptes d'arts martiaux continuent de constituer une menace potentielle à la sécurité du pays.

主要由退伍军人团体进行游行示威以及不同武术团体之间事件造成紧张仍然是该国面临潜在安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la situation est restée de manière générale calme et stable, à l'exception d'un petit nombre d'incidents isolés, essentiellement le fait de groupes d'arts martiaux et de groupes appartenant à l'opposition politique.

在报告所述期间,除了主要涉及武术团体和政治反对派团体孤立事件之外,东帝汶总体局势依然平静稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica, chavicate, chavicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Des hibernautes. De leur temps, ça arrivait souvent, ce genre d'incidents, fit un autre, dont la veste projetait l'image d'un héros d'arts martiaux.

“冬眠者,个时代,人对这类突发事件都有足够应对能力。”另一个人说,上映出一个武侠剑客。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Il a failli être champion d'arts martiaux dans sa jeunesse.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Cet art martial coréen qui, comme beaucoup d'arts martiaux te donne confiance en toi.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est vrai, c'est ce qui nous vaut auprès des pratiquants d'autres arts martiaux ou une réputation de danseuse étoile.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le médecin évoque aussi des cyclistes, des joueurs de tennis, un boxeur britannique, un joueur de cricket et des champions d'arts martiaux.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Hadjimax, équipement pour les arts martiaux. Je pense que je peux porter la parole, car je porte déjà en moi des siècles de sagesse orientale. (cri agressif) (murmures d'étonnement) - D'accord. Très bien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite, chef, chef de cuisine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接