有奖纠错
| 划词

Ils étaient attablés pour jouer aux échecs.

他们坐在桌前下棋。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .

上有的客人。

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille s'attable pour dîner.

全家在桌前坐下来吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.

Robert身旁着他的妻子,Germaine。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.

我从学校回来,旁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia salua quelques voisins attablés à la terrasse de Pastis et accéléra le pas.

朱莉亚向茴香酒露天上的几个邻居打招呼。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils continuaient ainsi de circuler dans les rues et de s'attabler à la terrasse des cafés.

他们因而继续大街上来来往往,继续咖啡馆的露天上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et dix minutes plus tard, Stanley rejoignait Julia qu'il attendait attablée au fond de l'ancienne brasserie.

十分钟之后,斯坦利老酒馆最里面等他的朱莉亚会合。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Attablé à la terrasse de Pastis, Stanley commanda deux cappuccinos.

斯坦利茴香酒露天咖啡的椅子上,点了两杯卡布奇诺。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bibi-la-Grillade se leva pour aller lui chercher un verre d’anisette. Elle approcha sa chaise, elle s’attabla.

“烤肉”站起身来,为她叫来了一杯茴香酒。她把椅子子,然后端起了酒杯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grantaire prit un tabouret et s’attabla.

格朗泰尔选了一张圆凳,子前面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Attablés dans un café, les trois amis étaient à l'affût de ce qui se disait autour d'eux.

三位朋友一家咖啡馆里,仔细聆听周围人的谈话。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous nous remettions du voyage, attablés à la terrasse d'un glacier où nous avions convié notre pilote.

继续下一段旅程之前,我们邀请机师一起到一家冷饮店喝点东西。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils s’attablaient enfin, le chocolat fumait dans les bols, on ne parla longtemps que de la brioche.

最后他们围着下来,巧克力碗里冒着热气。很长一段时间,大家只谈论奶油蛋糕的事。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il resta ainsi attablé une heure encore, bien après que son avion eut disparu dans le ciel.

菲利普又酒吧里了一个小时,目送着那班飞机升入天空。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lorsque Maheu rentra, après avoir laissé Étienne chez Rasseneur, il trouva Catherine, Zacharie et Jeanlin attablés, qui achevaient leur soupe.

马赫把艾蒂安留拉赛纳那里,回到家时,卡特琳、扎查里让兰围着子快吃完饭了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les habitants redécouvrent le plaisir de s'attabler, à quelques pas de chez eux.

- 居民正重新发现用餐的乐趣离家仅几步之遥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Un peu stressé, attablé en terrasse, Pedro, 22 ans, ne s'en cache pas.

露台上, 22 岁的佩德罗并没有掩饰自己的压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Ticket d'entrée, 10 euros pour s'attabler dans ce barrageux de la capitale.

门票10欧元,可以参观首都的这水坝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Attablés au restaurant, ces amis ont enchaîné les 5 jours de festivités sans interruption.

这些朋友餐厅里,不间断地度过了五天的庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au-delà, pas de problème pour s'y attabler.

除此之外,那里没问题

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme s’arrêta tout court, regarda autour de lui, et aperçut Caderousse attablé avec Danglars sous un berceau de feuillage.

那青年突然停了下来,环顾四周,看见卡德鲁斯腾格拉尔一个凉棚里对

评价该例句:好评差评指正
哪里?

L’éclat de rire de Susan envahit tout le bar, deux clients attablés se retournèrent. Elle mit sa main devant sa bouche.

苏珊大声笑了起来,整个酒吧都回荡着她的笑声。的两个客人还因此转过头来。苏珊连忙用手掩住了嘴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接