L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
谋杀事件已由一恐怖主义集团公开声明是它干的。
La police recherche les auteurs de l'attentat.
警察搜查凶手。
De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.
世界各国领导人也同样此次连环袭击予以谴责。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
首先我把袖高高的,用塞把下水口堵住。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部自杀性爆炸事件造成9人死亡。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清除做法不断加。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条猥亵罪也做出了惩罚规定。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报告。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
通信往来的分析大大推进了针性攻击的调查。
Elle continuera aussi à identifier les liens éventuels avec d'autres attentats et avec l'affaire Hariri.
委员会还将继续查清此案与其他攻击案件和与哈里里案之间可能存在的联。
L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.
只有当这些资金被用于恐怖主义袭击,才可能宣布这些资金不合法。
Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.
在第一起自杀性袭击发生时,以色列已经占领了巴勒斯坦27年。
On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.
因此,袭击并不是无缘而起的。
M. Al-Kidwa (Observateur de la Palestine) condamne vigoureusement les attentats à la bombe commis à Madrid.
Al-Kidwa先生(巴勒斯坦观察员)严厉谴责马德里爆炸事件。
Il ne doit pas attendre un nouvel attentat de grande envergure pour se revitaliser.
它决不能等待下一次严重的恐怖主义行为出现才拿出精力。
Il faut signaler que l'armée et le FNL se rejettent mutuellement la responsabilité de l'attentat.
政府军与民族解放力量互指责方进行了此次攻击。
Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.
这些人的罪行还包括直接参与袭击以色列总领事馆。
Les personnes détenues pour avoir participé à des bandes armées ou à des attentats terroristes.
因参加武装集团或参加恐怖谋杀活动而被押的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.
巴黎遇袭当晚,我采斯(法国总理)的提议,全国进入紧急状态。
Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.
继而美国和国际社会开始介入其中。
Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.
这里来场袭,五年后欧洲,那是敦刻克。
C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !
这不是猥亵侵犯或裸露!
Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.
面对这一点,我们更清楚为什么这些国家也受到袭的影响。
Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.
假设,我想发动一次袭,纯属假设啊… … 假设。
En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.
无论如何,这次失败的袭产生了相当意想不到的政治后果。
Un premier attentat à la bombe, mené à Pont-sur-Seine, échoue le 8 septembre 1961.
1961 年 9 月 8 日,在塞河畔蓬特进行的第一次炸弹袭失败了。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国大使馆的汽车爆炸案的组织者。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会的一切罪行都是由瓜分波兰演变来的。
La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.
这少年犯罪的唯一动机是要穿得考究。
Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.
酷刑、暗杀、爆炸,这是法国历史上不光彩的一部分。
On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.
人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。
Par exemple, prenez les attentats contre les tours du World Trade Center à New York.
比如,以纽约界贸易中心双塔遭受的袭为例。
Donc, quelques jours après les attentats, dix jours après, je me suis rendu à New York.
因此,袭事件发生几天后,十天后,我前往了纽约。
L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.
对上周汽车爆炸案的调查仍在继续。
D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.
此外,今年7月14日是尼斯受害者纪念日。
L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.
袭发生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点的中心地带。
Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.
据他说,这种残忍的谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类的正义要坚决予以惩罚而不能手软。
Depuis les années 90, il est aussi ouvert aux civils, et notamment aux personnes blessées dans un attentat.
自20纪90年代起亦向平民开放,特别是恐袭事件中的伤者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释