有奖纠错
| 划词

1.Il y a autant de bruit dedans que dehors!真人慢速

1.屋内屋一样的嘈杂。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.真人慢速

2.因为没有护墙这就更加危险了。

评价该例句:好评差评指正

3.On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

3.我们应该尽可能地利用有利条件。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est toujours ça. C'est toujours autant de pris.

4.搞到这些总是好的。

评价该例句:好评差评指正

5.Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

5.对于国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

6.基金会可以补充或扩展各或私人的艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

7.Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

7.他对她十分和蔼, 相比下对我们却很不客气。

评价该例句:好评差评指正

8.Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

8.活力,态度,个性,是最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美

评价该例句:好评差评指正

9.Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

9.我们常常忘记有些人正准备行骗.

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne vais pas abandonner pour autant.

10.我不会因此而放弃。

评价该例句:好评差评指正

11.Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

11.所以在最开始就要留下好印象。

评价该例句:好评差评指正

12.Quand on a des rêves, autant voir grand.

12.当人有了梦想,目光就会变得远大。

评价该例句:好评差评指正

13.Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

13.他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est né autant de garçons que de filles.

14.出生的男孩和女孩一样多。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour autant que je sache, il est déjà parti.

15.就我所知, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

16.Il doit oublier d'autant moins le passé.

16.他更不应该忘记过去。

评价该例句:好评差评指正

17.Venez me voir autant de fois que vous voudrez.

17.您爱来看我多少次就来多少次。

评价该例句:好评差评指正

18.Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

18.这8款蜡像分别身着她的经典造型。

评价该例句:好评差评指正

19.Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

19.当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

评价该例句:好评差评指正

20.Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

20.现在在那里建这么多水坝还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang, nantes, nanti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个国家,意味着28个民族,也就有28段不同的历史。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Vous voudrez ainsi l'incommoder autant que possible.

这样您要尽可能地让它感到不舒服。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

3.Mme Guillemet nous ignore tout autant que son mari.

吉耶梅太太没有看我们,就像她没有看自己的丈夫。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Tout le monde ne dépense pas autant d'argent.

不是每个人都会花这么钱。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.

一个外向的人也会逃避冲突就像内向的人一样。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Mais je n'achète jamais autant de viennoiseries, d'habitude.

但我通常不会买那么糕点。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

7.Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.

露天的市场和货店总是吸引着布鲁塞尔居民的关注。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

8.Oui. Ou alors, auparavant, on ne partait pas autant en vacances.

是的。或者,很久以前,人们不会这么频繁地去度假。

「Français avec Pierre - 词汇」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

9.Je pense qu'avec BlaBlaLines on peut faire largement autant, oui.

我认为,布拉布拉拼车可以同样的用户数量。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

10.Le paon en fait tout autant, soleil bleu au bout du champ.

事实上,孔雀也是这样,蓝色的阳光在田野的尽头。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

11.Réfléchissez. Il y a peut-être autant de pétrole que dans le Sud-ouest.

您想想,西南部可能蕴藏着丰富的石油。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

12.Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?

但是人们为什么没有创造和人体其他功能相关的呢?

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.L’ordre s’exécuta avec presque autant de promptitude que sur un bâtiment de guerre.

他的命令立刻被执行了,犹如在一艘大战舰上一样。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

14.Mais aujourd’hui avec le tourisme, est-ce que vous avez toujours autant de travail ?

但今天随着旅游业的发展,你还有这么工作要做吗?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

15.Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.

跑步,这根容易,尤其是你住在公园旁边。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Au total, 100 œufs et presque autant de fossiles de jeunes adultes sont collectés.

总共收集了100个蛋和几乎相同数量的年轻成年恐龙的化石。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

17.Mais j'aimerais autant que vous vous passiez de biscuit.

但我希望您别吃饼干。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

18.Mais sans autant de pluie, la forêt ne pourrait pas pomper autant d'eau dans l'air.

但是如果没有这么的雨,森林就无法向空气中释放这么的水。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

19.Alors, ça vous plaît toujours autant?

M : 怎么样,你们对这还是一如既往地满意吧?

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

20.Les motos polluent autant que les voitures.

摩托车和汽车的污染一样

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique, narcissisme, narcoanalyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接