有奖纠错
| 划词

Avoue que t’as eu peur ! Avoue Barbidur ?

害怕吧!认吧巴巴比丢?

评价该例句:好评差评指正

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

“为了忘却我羞愧。”

评价该例句:好评差评指正

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

认一度对失望过。

评价该例句:好评差评指正

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于拒绝认而加重了罪行。

评价该例句:好评差评指正

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

认这周过得不错。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

死后找到录音带认了自己罪行。

评价该例句:好评差评指正

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己表回答说,“我认。”

评价该例句:好评差评指正

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

对我说知心话,我也对说知心话,我向坦白,我也不喜欢

评价该例句:好评差评指正

Le 30 mars, le Vatican avouait enfin qu'une sonde gastrique lui avait été posée.

3月30日,梵蒂冈证实已经给进行了胃部探头输液治疗。

评价该例句:好评差评指正

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向或她对情,将如何应对呢?

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做,就是让队友能在点球大战时取胜”。

评价该例句:好评差评指正

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

有人向保证,如果认罪,会立即获释。

评价该例句:好评差评指正

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待人多达50%,多表示施虐者是其亲密伴侣。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avouer courageusement la faute.

应该勇敢地认错误。

评价该例句:好评差评指正

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

对该措辞感到迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这是一项单调乏味工作。

评价该例句:好评差评指正

Robert Pattinson l'avoue enfin : "Oui je suis avec Kristen" !

,我和克里斯滕在一起了!

评价该例句:好评差评指正

Après avoir entendu Israël aujourd'hui, j'avoue que je suis plutôt stupéfait.

在今天听取以色列发言之后,我有些惊愕,应当议及是,102位黎巴嫩平民在以色列进攻黎巴嫩和国际部队营地时丧生,们是儿童、老年人和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Quinze ans plus tard, le curé se rend compte qu'il doit tout avouer à son fils.

十五年后,神甫意识到应该告诉儿子一切真相。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待,则留在加拿大待审。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro, antiferromagnétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

“为了忘却的羞愧。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'étais obligé d'avouer que je cherchais ma ceinture.

不得不在找皮带。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous ne sommes pas des touristes, avoua Keira.

“其实,们并不是。”道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À quelque temps de là, il avoua que le mot « fleuries » l'embarrassait.

那晚议论后不久,他坦白说" 繁花似锦" 这个词让他感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La cité elle-même, on doit l'avouer, est laide.

应当,这座城市本身很丑陋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.

“哦...全都不了解。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant je vous avoue que je doute encore.

“但坦白地说仍有怀。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais cette prétention hautement avouée de nous retenir éternellement prisonniers à son bord justifiait toutes nos tentatives.

并且他那种公开要把们永远囚禁在他的船上的奢望。反之证明了们的种种逃走企图是合理的。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Honteuses et confuses, les machines à démolir s'avouent vaincues.

带着羞愧和茫然,那些拆房的机器输了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je vous avoue que je suis un peu fatiguée.

得老实向你们有点儿乏。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'avoue que je prends 1h ou 2 ou 3... - Quoi ? !

要花一小时,或两三个小时… … -什么?!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est pourquoi je suis venu vous avouer tout ce matin.

因此今早来向您一切。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dommage pour ses appareils, plutôt ingénieux, je dois l'avouer.

可惜了那些精良的设备。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.

47%的男人他们偶尔会疲劳。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.

他捍卫着他那过时的观点。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Après, il faut avouer que le Père Noël, il est partout.

你得,圣诞老人无处不在。

评价该例句:好评差评指正
八十天环地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Décidément, il faut avouer que je coûte cher à mon maître ! »

“说实在的,应当的主人在身上花的钱真不少了!”这倒确实是一句老实话。

评价该例句:好评差评指正
Topito

J’avoue c’est marrant, ils sont un peu comme Dardevil en fait...

挺有趣的,有点像超胆侠。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au premier barrage, je t’avoue que mon cœur battait la chamade.

第一次被拦住的时候,自己的心脏都快要跳出来了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais personne n'avouait encore ces pensées.

不过谁也还没有道出这类的意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g, antigalactique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接