有奖纠错
| 划词

L'une des orientations de ce programme consiste à moderniser le système pénitentiaire azerbaïdjanais.

该纲要方向之一是阿塞拜疆惩戒系统现代化。

评价该例句:好评差评指正

Une minorité arménienne, composée pour l'essentiel de familles arméno-azerbaïdjanaises, vivait dans le pays.

阿塞拜疆内居住有少数民族亚美尼亚族,大部分家庭由亚美尼亚族-阿塞拜疆族组成。

评价该例句:好评差评指正

M. Ilham Heydar oglu Aliyev, Premier Ministre de la République azerbaïdjanaise, est escorté de la tribune.

阿塞拜疆共和总理伊尔哈姆·海达尔·奥格鲁·阿利耶夫先生在陪同讲台。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le crime de torture est maintenant bien établi dans le droit pénal azerbaïdjanais.

因此,目前《阿塞拜疆刑法》已明确地确酷刑为罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'article 21 de la Constitution dispose que la langue officielle de la République azerbaïdjanaise est l'azéri.

《宪法》第21条规定,阿塞拜疆共和式语文是阿塞拜疆语。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés.

阿塞拜疆被占领土局势。

评价该例句:好评差评指正

Un seul, le Gouvernement azerbaïdjanais, y a répondu.

阿塞拜疆政府对照会作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Six autres districts azerbaïdjanais furent occupés par l'Arménie.

又有6个阿塞拜疆地区被亚美尼亚占领。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie exploite également les ressources naturelles des territoires azerbaïdjanais occupés.

亚美尼亚还开采被占领阿塞拜疆领土自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Des réponses ont été reçues des Gouvernements cubain, koweïtien et azerbaïdjanais.

从古巴、科威特和阿塞拜疆等政府处收到了答复。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.

事实上,阿塞拜疆人也是受害者,但他们是自己侵略行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.

有18位阿塞拜疆民在际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie d'aujourd'hui a été édifiée sur des territoires azerbaïdjanais historiques.

今日亚美尼亚是在阿塞拜疆具有历史意义土地上建成

评价该例句:好评差评指正

Une personne dont les parents sont azerbaïdjanais est également considérée comme telle.

父母为阿塞拜疆公民人也被视为阿塞拜疆公民。

评价该例句:好评差评指正

La législation azerbaïdjanaise dispose que toutes les armes doivent être enregistrées.

根据阿塞拜疆共和法,所有武器均应登记。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « Garabagh » signifie en azerbaïdjanais « Jardin noir ».

而“Garabagh”一词从阿塞拜疆文翻译过来意思是“黑色花园”。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le conflit a gravement affecté l'économie azerbaïdjanaise.

冲突还严重破坏了阿塞拜疆经济。

评价该例句:好评差评指正

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

评价该例句:好评差评指正

La République azerbaïdjanaise est l'un des trois États du Caucase du sud.

阿塞拜疆共和是三个南高加索家之一,总人口800万。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫, 半夏, 半夏白术天麻汤, 半夏厚朴汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 202112

ZK : Le président français Emmanuel Macron a rencontré les dirigeants azerbaïdjanais et arménien.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La mer Noire est aussi un pont gazier entre producteurs turkmènes, iraniens, irakiens, azerbaïdjanais, russes

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Toujours en 1994, British Petroleum signe le contrat du siècle afin d'exploiter le gisement Azeri-Chirag-Gunsahli, situé à 120 km des côtes azerbaïdjanaises.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201311

Cette manifestation s'est déroulée sur fond de tensions après les récentes émeutes provoquées par le meurtre d'un Russe tué par un Azerbaïdjanais.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016

Dans un communiqué publié lundi, le ministère azerbaïdjanais de la Défense a déclaré que son armée pourrait effectuer des frappes sur Stepanakert, capitale de cette région disputée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138

Le principal candidat de l'opposition azerbaïdjanaise à la présidentielle d'octobre, Rustam Ibragim-bekov, s'est vu interdire de se présenter au scrutin en raison de sa double nationalité russe et azerbaï-djanaise.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016

Les affrontements meurtriers entre forces azerbaïdjanaises et arméniennes ont entamé lundi leur troisième jour dans la région du Haut-Karabagh, malgré les appels internationaux à l'arrêt des combats sur ce territoire contesté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202010

Nous rejoindrons également nos envoyés spéciaux dans le Haut Karabagh où les combats entre forces arméniennes et azerbaïdjanaises continuent de faire rage. Des civils commencent à prendre les armes pour défendre la ville de Stepanakert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的, 半旋后位, 半旋前位, 半选电流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接