Des gerbes de boue vinrent maculer les ilancs bâchés.
前行的过程中,不断有泥土轮胎带起,甩到车斗两侧的挡板上。
Ensuite, nous partons en « bâché » - c'est le transport local - vers le Mali.
接下来,我们出发去《拔垂》-这是当地的运输散地,通往马里。
Hmm Du coup, pendant longtemps, ça me faisait de la peine de les voir se faire bâcher.
嗯,所以,很长一段时间,看到他们街上招募捐款,这让我很痛苦。
Maintenant, on attend que les pompiers viennent pour bâcher et empêcher que l'eau s'infiltre plus.
我们正等待消防员来掩它并防止水进一步渗入。
Bâcher un glacier, ça ne fait pas l'unanimité.
- 冰川并不是一致的。
Des dizaines de toitures arrachées par la tornade restent bâchées.
龙卷风掀翻的数十个屋顶仍住。
Ils doivent bâcher le bâtiment au plus vite.
他们需要尽快给建筑物上防水布。
Dépêchés sur place, les sapeurs-pompiers ont bâché les toitures.
- 消防队员派往场,了屋顶。
Les couvreurs doivent bâcher en urgence.
屋顶工必须紧急。
Toute la nuit, les pompiers sont intervenus pour bâcher des toitures et mettre en sécurité les sinistrés.
- 整个晚上,消防队员都进行了干预,屋顶并将受害者带至安全地带。
Tous s'entraident pour bâcher, faire les premières réparations à la va-vite pour éviter que les dégâts ne s'aggravent encore.
大家互相帮忙掩护,抢先修好,以免损坏加重。
Le message du film n'est pas de dire qu'il faut bâcher tous les glaciers du monde et continuer à polluer.
- 电影的信息并不是说我们必须世界上所有的冰川并继续污染。
Ravisseur 2 : Il ne fait rien… il est attaché dans la bâchée. Il sait que cette nuit il va être libre.
他什么都没做......他绑篷布里。他知道今晚他将获得自由。
En urgence, les pompiers tentent de bâcher, cette fois directement à l'intérieur, ici, pour préserver tout le matériel de ce boulanger.
紧急情况下,消防员试图掩护,这次是直接里面,这里,以保存这个面包师的所有设备。
Pour l'instant, on a pu l'aider à mettre des bassines, et des équipes vont intervenir avec des bâches pour bâcher la couverture.
目前, 我们已经能够帮助他把盆放进去,团队将用防水布住子。
Kwamé est à quelques mètres de distance de la bâchée dans laquelle le professeur Omar est retenu prisonnier. Kwamé sifflote pour lui signaler sa présence.
克瓦里离囚禁奥马尔教授的防水布只有几英尺远。 克瓦里吹着口哨,让他知道自己那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释