有奖纠错
| 划词
哪里?

Des gerbes de boue vinrent maculer les ilancs bâchés.

前行的过程中,不断有泥土轮胎带起,甩到车斗两侧的挡板

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ensuite, nous partons en « bâché » - c'est le transport local - vers le Mali.

接下来,我们出发去《》-这是当地的运输散地,通往马里。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Hmm Du coup, pendant longtemps, ça me faisait de la peine de les voir se faire bâcher.

嗯,所以,很长一段时间,看到他们街上招募捐款,这让我很痛苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Maintenant, on attend que les pompiers viennent pour bâcher et empêcher que l'eau s'infiltre plus.

我们正等待消防员来它并防止水进一步渗入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Bâcher un glacier, ça ne fait pas l'unanimité.

- 冰川并不是一致的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Des dizaines de toitures arrachées par la tornade restent bâchées.

龙卷风掀翻的数十个屋顶仍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Ils doivent bâcher le bâtiment au plus vite.

他们需要尽快给建筑物防水布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Dépêchés sur place, les sapeurs-pompiers ont bâché les toitures.

- 消防队员派往场,了屋顶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Les couvreurs doivent bâcher en urgence.

屋顶工必须紧急

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Toute la nuit, les pompiers sont intervenus pour bâcher des toitures et mettre en sécurité les sinistrés.

- 整个晚上,消防队员都进行了干预,屋顶并将受害者带至安全地带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Tous s'entraident pour bâcher, faire les premières réparations à la va-vite pour éviter que les dégâts ne s'aggravent encore.

大家互相帮忙掩护抢先修好,以免损坏加重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Le message du film n'est pas de dire qu'il faut bâcher tous les glaciers du monde et continuer à polluer.

- 电影的信息并不是说我们必须世界上所有的冰川并继续污染。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Ravisseur 2 : Il ne fait rien… il est attaché dans la bâchée. Il sait que cette nuit il va être libre.

他什么都没做......他篷布他知道今晚他将获得自由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

En urgence, les pompiers tentent de bâcher, cette fois directement à l'intérieur, ici, pour préserver tout le matériel de ce boulanger.

紧急情况下,消防员试图掩护这次是直接里面,这里,以保存这个面包师的所有设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Pour l'instant, on a pu l'aider à mettre des bassines, et des équipes vont intervenir avec des bâches pour bâcher la couverture.

目前, 我们已经能够帮助他把盆放进去,团队将用防水布子。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé est à quelques mètres de distance de la bâchée dans laquelle le professeur Omar est retenu prisonnier. Kwamé sifflote pour lui signaler sa présence.

克瓦里离囚禁奥马尔教授的防水布只有几英尺远。 克瓦里吹着口哨,让他知道自己那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接