有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de jus de fruit bénéfiques pour notre santé.

有很多种对身体有益的果汁。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

公司奉行“诚信合作,互利双赢”的精神。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.

泉水具有对健康有益的特性。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures seront particulièrement bénéfiques pour les femmes.

这些措施将对妇女尤为有利。

评价该例句:好评差评指正

Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.

泰国的公私营两部门均是中的积极合作者。

评价该例句:好评差评指正

Nous les jugeons extrêmement utiles; elles sont toujours très bénéfiques.

我们认为,它们非常有用;它们总是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.

月亮也对有积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Leurs effets sont parfois bénéfiques, très souvent dévastateurs, mais jamais négligeables.

其影响有时是有利的,更多的时是毁灭性的,但都是可忽视的。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations doivent être mutuellement bénéfiques aux peuples de la région.

这些关系应该是区域内国人民互惠互利的关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces formations, particulièrement bénéfiques, gagneraient à être élargies aux différentes spécialités.

这种培训特别有用,值得推扩到同的特殊领域。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.

饮红酒又要比饮烈酒或是啤酒来得有益。

评价该例句:好评差评指正

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对空气有好作用。

评价该例句:好评差评指正

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了预防心脏病的特质。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la CNUCED avaient été bénéfiques pour les pays africains.

贸发会议的工作已经为非洲国家带来了利益。

评价该例句:好评差评指正

Cela empêche également d'utiliser ces fonds pour d'autres projets également bénéfiques.

这种情况也会妨碍将类资金用于其他同样有益的项目,以达到最佳效益。

评价该例句:好评差评指正

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup étaient d'avis que ces consultations et ces essais seraient bénéfiques pour les directives.

许多代表认为,准则可能受益于这类协商和实地检验。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi, fins mutuellement bénéfiques, dans l'espoir de travailler ensemble avec vous.

本着诚信、互利的宗旨,希望与您合作共进。

评价该例句:好评差评指正

En cas de succès, ces négociations seront très bénéfiques à l'Iran et au peuple iranien.

种谈判如果取得成功,将给伊朗和伊朗人民带来极大的好处。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conséquences sont parfois bénéfiques, elles sont souvent catastrophiques, mais elles ne sont jamais négligeables.

有时会有正面影响,但往往会造成毁灭性的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase, uracile, uraconise, uraconite, uraète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Pourtant cette manière de se nourrir serait bénéfique pour la santé.

但是,这种饮食方式对健康有益。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, les oméga-3 sont bénéfiques pour la santé grâce à leurs effets anti-inflammatoires et anti-allergiques.

但是,由于omega-3具有抗炎和抗过敏作用,因此对健康有益。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

C'est à la fois bénéfique pour vos études et enrichissant personnellement. Vous parlez des langues étrangères ?

这既有利于您学业,有能丰富您个人学识。您说外语

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Bénéfique pour le cœur, la tension et le moral, le pur chocolat noir est plein de vertus.

纯黑巧克力有许多功效,它对心脏、血压和情绪都有益处。

评价该例句:好评差评指正
传说

Il fait de même avec toutes les sources d’eau pour déterminer lesquelles sont bénéfiques et lesquelles sont toxiques.

他用同样方法在水源上,为了确定哪是有益,哪是有毒

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Toutefois, la bave et la saleté peut également être bénéfique, surtout si vous n’êtes pas encore né.

但是,这口水以及其他宠物污垢也可能有益,特别是如果你还没出生

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le vinaigre de cidre est également bénéfique pour la santé et la beauté de la peau.

果醋也有益于皮肤健康和美丽。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce type de calcul m'amenait à procéder par élimination : je conservais les combinaisons saines et bénéfiques et j'éliminais celles que j'estimais nuisibles et néfastes.

我保留了健康和有利组合,并淘汰了那我认为不利和有害组合。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet effet bénéfique de la musique semble en fait dépendre des goûts de chacun, du type de tâche à accomplir et de la musique qu’on écoute.

音乐这种有益效果实际上似乎取决于个人品味,要完成任务类型以及我们听音乐。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Cette année de césure a été vraiment bénéfique.

这一年停学,我觉得非常有益。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Cependant, l'ours n'est pas un très bon chasseur, généralement, il attrape les animaux vieux ou malades, ce qui est bénéfique pour la nature.

然而,熊不是非常优秀狩猎者,通常来说,熊捕捉那年老或者生病动物,这有益于大自然。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'important était d'établir un ensemble de règles : quelles combinaisons de vecteurs de mouvement étaient " saines" et " bénéfiques" et lesquelles étaient " nuisibles" et " néfastes" ?

哪种组合运行趋势是“健康”和“有利”,哪种是“不利”和“有害”?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

15.Notre société fait du commerce ici depuis près de 15 ans et nous croyons que le résultat sera bénéfique pour les deux parties si vous nous accordez la représentation de vos produits.

15.我公司在此经商已近15年,相信如给我方代理贵方货物机会,可获得双方都满意结果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, essaie de donner un petit peu, toi aussi, des outils aux autres, conseille-les, et je t’assure que ça aussi, c’est extrêmement bénéfique.

你也要试着给他人一工具和建议。我向你保证,这真非常有益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'amitié entre les deux peuples s'est approfondie et le développement des relations sino-grecques est bénéfique mutuellement et gagnant-gagnant.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les deux pays ont plus d'intérêts que de divergences et leur coopération sera bénéfique aux autres pays du monde.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

C'est dans des cerveaux de souris que les premiers effets bénéfiques des greffes de cellules souches de neurones ont été constatés.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Estu bénéfique ou préjudiciable de passer en première ou en dernière position?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Celleci voulait montrer à quel point ne rien faire pouvait être bénéfique pour la santé mentale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Donc cette attitude des deux parties qui est ici initié par le parents et bénéfique à la relation.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux, uranide, uranides, uranie, uranifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接