On a enregistré une forte baisse des ventes.
销量出现了大幅下。
Je suis étudiant, vous me donnez une baisse de prix!
我一,你给我一个较低的价格!
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,出率有所低。
Le thermomètre monte ou baisse suivant qu'il fait chaud ou froid.
随着天气的热或冷, 寒暑表上升或下。
Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.
注意了,这种类型的恐怖片一般第二周跌幅会比较惨点。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经了剧烈的震荡之后,大部分指数均报低收盘。
Les ambitions sont revues à la baisse.
取得最大进展的宏大方针似乎越来越难。
Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.
固定利率在按揭期间不会变动。
La baisse des prix et l'amélioration de la qualité des produits.
产品质优价廉。
Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.
巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。
Ce taux de mortalité maternelle a connu une baisse significative.
如今产妇死亡率已有显著下。
Mais le temps partiel parmi les femmes est en baisse.
妇女的临时工作正在减少。
La création d'emplois est à la baisse depuis novembre.
自11月以来,新的就业有所下滑。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出率也有了明显的下。
À son avis, cette approche pourrait favoriser une baisse des plafonds.
该成员认为,这一方法可以减轻上限的影响。
Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.
众所周知,价格向下变动通常不易的。
Ainsi, les attentes macroéconomiques pourraient devoir être revues à la baisse.
因此,宏观经济的期望可能不得不下调。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下。
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
最近几年的数据显示发病率有所下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On assiste à une baisse de niveau des études secondaires.
我们可以看到中学学习质量下降。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、教士数一直在减少。
Il arrive même qu'elle baisse un peu, comme au Japon.
有时甚至会下降一点,如日本。
Profite de la baisse de l'utilisation du préservatif pour revenir.
因为使用避孕套数下降。
C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.
因此而出现了不可忽视降价风。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法大大减少了艾死亡率。
Les années 1990 sont marquées par une baisse de popularité de la monarchie.
20世纪90年特点是君主制迎程度下降。
La fréquentation des Châteaux de la Loire était en baisse ces dernières années.
近年来,到卢瓦尔河古堡群游客不断减少。
Le scénario bas, lui, envisage une baisse additionnelle de 0,5 enfant par femme.
低,考虑增加每个女性生0.5个小孩。
Vous rajoutez la tasse de crème, et là on baisse le feu.
把一杯奶油加进去,然后把火关小。
Notre chiffre d'affaires est en baisse.
我们营业额在下降。
Baisse la tête ! Espèce d’insolent réactionnaire !
“低头!你个反动顽固分子!”
Ils baissent leurs prix mais toujours rien.
他们降低了价格,但仍然一无所获。
Nous, on craint surtout que les prix soient encore revus à la baisse avec cette histoire.
我们特别关切是, 价格仍在随着这一情况而被制定更低。
Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.
这是为了应对购买力下降,也是为了应对消费行为变化。
De quoi offrir davantage de choix aux acquéreurs et favoriser la baisse des prix de l'immobilier.
这可以给购房者更多选择,并有助于降低房价。
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡率下降是尤其惊。
Il explique. Elle ne le lâche pas des yeux. Il plaisante, ses paupières se baissent à moitié.
他解释着什么。女眼睛没有离开过他。
Mais depuis l'arrivée en 2001 des Bratz, des poupées mannequins concurrentes, les ventes sont à la baisse.
但自从2001年竞争性模型娃娃布拉茨到来后,它销售一直在下降。
Quand on vieillit, on baisse les bras pour beaucoup de choses.
当我们变老之后戏,我们就对很多东西放弃斗争了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释