Deux Red River société basée marque déposée.
两江红为本公司注。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司以贸易型的分支机构。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的怀疑毫无根据。
I est un commerce d'exploitation basé sur la société.
我一家以经营为主的贸易公司。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的数字创作工作室。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京的外国记者代表揭露了这一限制。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他出了立在活动性基础上的进攻战略。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据的判断基于之前的一些偏见。
Du commerce, basée à Shenyang, Shenyang district.
贸易部设在沈阳市沈河区。
Basé principalement sur les machines de finition.
主要以机械精加工为主。
Elle est basée sur des principes politiques essentiels.
我的评论立在基本的政治准则上的。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客户要求定制生产。
Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!
立足于整个肥料市场!’
Notre philosophie est basée prudentielles de la présente lettre.
我公司企业经营宗旨以诚为基,以信为本。
De transformation des produits basés sur les demandes des clients!
根据客户要求加工成品!
Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!
诚信为本,质量为根!
Société basées sur la foi, de la qualité au-dessus de tout.
本公司诚信为本,质量至上。
25.4 Le BINUSIL sera basé à Freetown.
4 联塞综合办总部将设在弗里敦。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的现代女性。
Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.
本厂以客户信任为主,手工品质保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créée en 1988, China Eastern Airlines est basée à Shanghai.
1988年,中国东方航空公司成立上海。
Puis là, mes lunettes vont te reconnaitre en se basant sur des photos.
然后,我的眼镜会根据照片来识别你。
Et peut-être, à l'intérieur, une forme de vie basée sur le méthane.
或许在泰坦星内部,有种生命形式基而生存。
J’aime beaucoup. C’est essentiellement basé sur le froid, mais c’est une très bonne expérience.
我很喜欢!这里主要是冷,但也是一个很好的经历。
Et bien souvent, ils donnent tous des réponses contradictoires basées sur l’expérience de leur auteur.
它们给出的回答基作者的个人经历,往往是对立的。
En se basant sur sa propre expérience.
根据他自己的经验。
Allez, c’est l’heure du Top 7 des expressions basées sur un prénom.
来吧,现在该基名字的7大表达方式了。
Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.
他在都柏林成立了国际招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲开展业务。
Moi, j'ai une alimentation basée sur davantage de poisson que de viande.
我的饮食习惯是鱼多肉。
La preuve que ça marche, c'est que des antidépresseurs (des médicaments) sont basés sur l'utilisation de la sérotonine.
证据是,抗抑郁剂是基血清素制造的。
Est une association basée en Californie qui a été créée en 1991.
这个组织位加利福尼亚,建立1991年。
Chaque année, des boulangeries proposent une série de fèves, basée sur un même thème.
每年,面包店为同一个主题提供一系列的“蚕豆”。
Mais tous leurs serveurs sont basés à l'étranger.
可它的服务器在境外。
Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.
以努力和技能为基础的职业,与琼格林克灵活的思维相去甚远。
Mais sur quoi se basent les membres du Consortium pour choisir tel ou tel émoji ?
但联盟的成员选择表情符号的时候有什么根据嘛?
Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!
所以,根据太阳的旋转,我有了发明儒略历的想法!
Base de remboursement, tarif conventionné, c’est vrai que c’est parfois difficile de s’y retrouver.
诚然,有时很难在报销基数和常规关税中,获得报销。
Utilise une méthode d'apprentissage naturelle basée sur l'écoute et bien sûr, encore une fois, pense au plaisir.
你要使用基听力的自然学习方法,当然了,还是要考虑到愉快。
Le quartier général et le centre de commandement adventistes sont basés à bord du Jugement Dernier.
但“审判日”号是降临派的核心基地和指挥中心。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实的、符合实验科学思想的想法是大多数学者不具备的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释