有奖纠错
| 划词

1.Deux Red River société basée marque déposée.

1.两江红为本公司注册商标。

评价该例句:好评差评指正

2.Tes soupçons ne sont basés sur rien.

2.你的怀疑毫无根据

评价该例句:好评差评指正

3.De la Société succursale basée sur le commerce.

3.本公司是以贸易型的分支机构。

评价该例句:好评差评指正

4.I est un commerce d'exploitation basé sur la société.

4.我是一家以经营为主的贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

5.Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

5.最后他想出了建动性上的进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

6.Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.

6.驻北京的外国记者代表揭了这一限制。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

7.这非常可怕,因为这些毫无根据的判断前的一些偏见。

评价该例句:好评差评指正

8.Du commerce, basée à Shenyang, Shenyang district.

8.贸易部沈阳市沈河区。

评价该例句:好评差评指正

9.Basé principalement sur les machines de finition.

9.主要以机械精加工为主。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

10.我的评论更是本的政治准则上的。

评价该例句:好评差评指正

11.Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!

11.整个肥料市场!’

评价该例句:好评差评指正

12.WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.

12.巴黎的数字创作工作室。

评价该例句:好评差评指正

13.Et de personnalisation basée sur les exigences du client.

13.并可根据客户要求定制生产。

评价该例句:好评差评指正

14.Notre philosophie est basée prudentielles de la présente lettre.

14.我公司企业经营宗旨是以诚为,以信为本。

评价该例句:好评差评指正

15.Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!

15.诚信为本,质量为根!

评价该例句:好评差评指正

16.De transformation des produits basés sur les demandes des clients!

16.根据客户要求加工成品!

评价该例句:好评差评指正

17.Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.

17.本厂以客户信任为主,手工品质保证。

评价该例句:好评差评指正

18.Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

18.我们的业务足合肥,辐射安徽全省。

评价该例句:好评差评指正

19.Société basées sur la foi, de la qualité au-dessus de tout.

19.本公司诚信为本,质量至上。

评价该例句:好评差评指正

20.25.4 Le BINUSIL sera basé à Freetown.

20.4 联塞综合办总部将设弗里敦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat, renâcler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.

所有的情节都基于一个议的剧本转折。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.Toutes les lois du pays sont basées sur l'islam.

国家所有的法律都是以伊斯兰教为基础

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.Puis là, mes lunettes vont te reconnaitre en se basant sur des photos.

然后,的眼镜会根据照片来识别你。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

4.J’aime beaucoup. C’est essentiellement basé sur le froid, mais c’est une très bonne expérience.

很喜欢!这主要是冷,但也是一个很好的经历。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

5.Entrepreneur : Même si nous sommes basés à l’étranger ?

即使们是外国公司?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.Les 7 règles de Français Authentique sont également basées sur cet esprit Kaizen.

Français Authentique的七条规则也基于Kaizen精神。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

7.Vous êtes basé où, vous, exactement ?

你到底是在

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Sur quels critères doit-on se baser ?

们应该什么标准?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.En se basant sur sa propre expérience.

根据他自己的经验。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Vous devez vous baser sur les adjectifs.

你必须依赖形容词。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.On lui reproche de se baser uniquement sur un sens : la vision.

人们指责这只局限在一种感官上了:视觉。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Mais tous leurs serveurs sont basés à l'étranger.

它的服务器在境外。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

13.C'est un livre sérieux basé sur plein d'études scientifiques.

这是一本很严肃的书,基于很多科学研究。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Un monde basé sur l'énergie, la force, la profondeur, les vibrations.

一个基于能量、力量、深度,和振动的世界。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage, rendant, rendement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接