Lady Gaga bat encore tous les records.
Lady Gaga打破了所有记录。
Mon cœur bat un peu trop vite.
我的心脏跳得有点快。
Le yuan chinois bat un nouveau record face au dollar.
人民币对美元再创新纪录。
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就一直打在窗上。
Le diable bat sa femme et marie sa fille.
一面下雨一面出太阳。
Hors Etats-Unis, le long-métrage bat des records dans les salles du monde entier.
除北美票房外,这部长片也打破整世界的票房记录。
Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.
而女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。
Le tambour bat.
鼓响了。
Le cœur bat.
心脏跳。
L'armée pakistanaise se bat avec énergie contre Al-Qaida.
巴斯坦军队正在非常坚决地打击地组织。
On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.
为了控制钻石矿,战争。
Le cœur lui bat.
他激得心跳。
En ce début de millénaire, l'optimisme se bat contre le pessimisme.
在任何新时代开始之际,乐观与悲观都是同时存在的。
La Partie V formule des directives générales sur les BAT et les BEP.
五部分则概述了关于最佳可得技术和最佳环保做法的一般性指导。
La fête bat son plein.
庆祝活达到高潮。
Sa montre bat la breloque.
他的表走得不准。
Une grave crise humanitaire a été évitée et la reconstruction bat son plein.
严峻的人道主义危机已经得以避免。 重建正在进行之中。
Le processus de consultations nationales sur le projet de constitution bat son plein.
现已全面展开关于《宪法》草案的全国协商进程。
Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.
他们的民选政府正在竭力担起这一重任。
Pour reprendre les termes du Secrétaire général Ban Ki-moon, le pendule bat en notre faveur.
用潘文秘书长的话说,钟摆正在荡向对我们有利的方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un militaire qui remplit son devoir, qui se bat pour la survie de l'espèce humaine.
“一个尽责任的军人,为人类的生存而战。”
Si on ne se bat pas hé bien on recule.
如果我不斗争,我就会后退。
Ne m’avez-vous pas dit tout à l’heure qu’on se bat ?
“您先头不是对我说,打起来了吗?”
Mon mari me bat. Allons, embrassez-moi tout de suite.
我的丈夫打我。来吧,马上吻我一下。”
4 Coupe de France de football, le Paris-Saint-Germain bat Nantes 2-1.
法国杯足球赛,Paris-Saint-Germain队以2比1的比分打败了Nantes队。
Allons, messieurs, continua-t-il, on bat la retraite, allons nous coucher.
“走吧,,”接着说,“在打归营鼓了,咱去睡觉吧。”
Leur cœur bat très vite. Ils entendent alors une femme qui chante.
的心跳得很快。听到一个女人在唱。
En haute Provence, on bat tous les records. Les prix y sont en folie.
在上普罗旺斯,打破了纪录,那儿的价格扶摇直上。
En Inde par exemple, on se bat contre l’avortement sélectif des fœtus de sexe féminin.
例如,在印度,她反对有选择性地堕掉女性胎儿。
Monsieur, il y a du train, on se bat dans Paris.
“先生,面热闹着呢,巴黎城里打起来了。”
Si je dis : Super Alfred se bat courageusement contre l'horrible Poulpox.
棒棒的Alfred勇敢地与可怕的Poulpox作战。
Il n’est pas mort. Son pouls bat toujours ! Il a fait même entendre un gémissement.
没有死。的脉搏还在跳动。还声吟了一声呢。
On dirait vraiment Garfield. Et moi tu me griffes ou pas? Il s'en bat les couilles !
这只真是加菲猫。你会抓伤我吗?它自个儿走了!
Il bat son chien alors et il l'insulte. Le chien rampe de frayeur et se laisse traîner.
于是就又打又骂。狗吓得趴在地上,让人拖着走。
Le sénéchal se bat courageusement parce qu'il veut absolument épouser Iseut, mais à la fin, Tristan le tue.
管家勇敢地战斗着,因为一定要娶到伊索尔德,但最后,特里斯坦把杀了。
Nous sommes en 1812, la campagne de Russie bat son plein.
在1812年,俄罗斯战役达到高潮。
Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.
主张自给自足,为结束种姓制度和社区之间的凝聚力而奋斗。
Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.
在城市的标志性地方朱比特神殿周围,热闹的景象总是正值高潮。
Mais celui qui bat tous les records de prix, c'est le saucisson Hénaff, vendu 28 euros le kilo.
但打破所有价格纪录的是Hénaff香肠,每公斤售价28欧元。
Eh bien ! Monsieur, sous cet uniforme bat un des cœurs les plus braves et les plus nobles de l’armée.
“喏,在这套制服下面,跳动着的是一颗军人的最勇敢和最高贵的心。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释