Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。
Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.
我们可以为我们国家借《圣经》中描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民代表庄严通过平定致使布隆迪人民结成一个新联盟。
En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.
为前南斯拉夫暴力非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀失踪,包括被扔进群葬墓,这一切发生时间距今只有9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quatre-vingt-douze mille ans, mon brave Conseil, ce qui allonge singulièrement les jours bibliques. D’ailleurs, la formation de la houille, c’est-à-dire la minéralisation des forêts enlisées par les déluges, a exigé un temps beaucoup plus considérable.
“需要192000年,我诚实的康塞尔,这将《圣经》记载的时间大大拉长了。此外,煤的形成,就是说,被洪水冲积的森林的矿化作用,还需要更加长的时间。