有奖纠错
| 划词

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

圣经话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。

评价该例句:好评差评指正

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽小山丘上:工作、圣经学习与分享。

评价该例句:好评差评指正

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特利家庭一名成员,菲利斯接受其主人提供广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语圣经。 她于13岁写第一首诗。

评价该例句:好评差评指正

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据圣经某些段落,证明妇女在社位。

评价该例句:好评差评指正

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 变体Lot,等:男名,源自希伯莱语。这个名字是为纪念圣经中一个人物。

评价该例句:好评差评指正

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收含有影片材料4卷录相带,伊赫蒂曼检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经代表。

评价该例句:好评差评指正

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

,由于犹太人民同这块神圣土历史关系,我们也有同样敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经中奇迹变样,把这场天降美食好事变成厄运。

评价该例句:好评差评指正

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于圣经教义还是文化模式,社结构长期保持着男性统治女性状况。

评价该例句:好评差评指正

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学是第一个加入联合圣经学天主教圣经学

评价该例句:好评差评指正

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家学术讨论盛行。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《圣经》国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童圣经班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女斗争成果,她们证明,在一个古老里,女性妇女可以为自己争取权利而斗争,并且可以将自己权利写进入《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

D'après une tradition établie de l'islam, et même biblique, Dieu a créé l'homme àSon image ( as-Sûrat ), et lui a confié Ses qualités ( awsâf ), noms ( asmâ ) et attributs ( sifât ).

根据伊斯兰教传统,即使是圣经,上帝创造人在他自己形象(如-苏拉特) ,并给他他素质( awsâf ) ,名称(阿斯马贾)属性( sifat ) 。

评价该例句:好评差评指正

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教事工代祷,每星期(主日崇拜、诗班、祷告、查经班、等等),每一组团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

评价该例句:好评差评指正

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们文明在极其多样化领域里取得巨大进展,我们文明越来越像《圣经》里尼布甲尼撒王梦中见到巨人。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们国家借《圣经》中描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民代表庄严通过定致使布隆迪人民结成一个新联盟。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

前南斯拉夫暴力非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀失踪,包括被扔进群葬墓,这一切发生时间距今只有9年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura, Erythronium, érythropathie, érythrophage, érythrophagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était dans ces termes, d’une énergie biblique, que le petit homme de lettres parlait en ce moment du respectable lord Holland.

文人当时就是用的这种措词,以圣经般的力量谈论可敬的霍兰德勋爵。

评价该例句:好评差评指正
问题

A partir du XVIème siècle de manière ponctuelle les méfaits de la guerre commencent à inspirer les artistes, transposant un thème biblique Le massacre des innocents

从16世纪开始,战争的恶行开始激发艺术家的灵感。将圣经中的主题 " 无辜者的大屠杀 " 转移到这里。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Tout ce monde fossile renaît dans mon imagination. Je me reporte aux époques bibliques de la création, bien avant la naissance de l’homme, lorsque la terre incomplète ne pouvait lui suffire encore.

这些化石的整个世界又在我的幻里复活起来,我的幻又回到了创世纪的头几天,也就是人类诞生以前很久,那时候这个不齐全的世界还不是为人类准备着的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand ces sots se lasseront-ils d’écouter ce style biblique, auquel ils ne comprennent rien ? pensait-il. Mais au contraire ce style les amusait par son étrangeté ; ils en riaient. Mais Julien se lassa.

“这些到什么时候才会厌烦这种他们一窍不通的圣经风格呢?”相反,这种风格的奇特让他们开心,他们笑个不停。然而,于连厌烦了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cent quatre-vingt-douze mille ans, mon brave Conseil, ce qui allonge singulièrement les jours bibliques. D’ailleurs, la formation de la houille, c’est-à-dire la minéralisation des forêts enlisées par les déluges, a exigé un temps beaucoup plus considérable.

“需要192000年,我诚实的康塞尔,这将《圣经》记载的时间大大拉长了。此外,煤的形成,就是说,被洪水冲积的森林的矿化作用,还需要更加长的时间。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Tout est conforme à la lettre de l’histoire biblique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Manet a fait les choses en grand, comme si c’était un sujet biblique ou mythologique.

评价该例句:好评差评指正
斑斓木讷 | 杂

Jusque-là, on peignait surtout des sujets historiques ou bibliques.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年2月合集

Un monstre qui se visite, comme un sous-marin ou une baleine biblique. L’artiste voudrait que le spectateur renoue avec ses rêves d’enfant.

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Rembrandt s’inscrit dans une tradition hollandaise : sous couvert de scène biblique et de dénonciation morale des plaisirs, on détaille leur représentation avec délectation.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Pour prendre à son début cette histoire, simple et terrible comme un récit biblique, il faut remonter à cinq ans en arrière.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

L’épisode biblique du veau d’or est en réalité une manifestation du culte plus ancien de Moloch, une divinité à laquelle l’on sacrifiait des enfants en les jetant dans le feu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年12月合集

La fresque biblique de Ridley Scott " Exodus" , sur la fuite hors d'Egypte de Moïse, a été " déprogrammée" à la dernière minute des salles de cinéma du Maroc...

评价该例句:好评差评指正
Réussir le TCF

Dans la jeunesse, afin de décrire l'état de la terre avant la création libre biblique utilise les termes la solitude et weberu, le vide.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Alors la peste noire, par exemple, test biblique, elle est dû à une bactérie artistique. Et au 14e siècle, on estime qu'elle a tué 50 % de la population européenne en 5 ans.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour permettre à ces populations de s’éclairer écologiquement à moindres frais, cet architecte rapporte d’abord dans ses valises une méthode brésilienne d’une simplicité biblique : une vieille bouteille en plastique, de l’eau, quelques gouttes de chlore et le tour est joué.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Alors, à ce momentlà, j'avais à peu près 12 ans, j'ai décidé de demander à mes parents l'autorisation de débuter ce qu'on appelle une étude biblique avec un témoin de joie, mes parents finit par accepter et commence à changer vos comportements.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize, érythrose, érythrosine, érythrosperme, érythrothermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接