有奖纠错
| 划词

Nous ne le savons que trop bien.

我们对此有非常深刻的了解。

评价该例句:好评差评指正

Ça, je ne comprends pas très bien.

我说过,我不完全清楚他的含义是什么。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc bien une raison de se réjouir.

因此,这一任命确实值得庆贺。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家未真正理解这些义务。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces missions doivent être menées à bien.

这些任务都必须功地完

评价该例句:好评差评指正

Compilation de matériels de formation menée à bien.

培训材料的汇编已

评价该例句:好评差评指正

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

诉阶段,限制度推行相当顺利。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont déjà commencé dans bien des domaines.

这些努许多领域中已进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权管理自己的财产。

评价该例句:好评差评指正

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产的提法不完整或不一致。

评价该例句:好评差评指正

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完这项任务?

评价该例句:好评差评指正

Les ressources font défaut aussi bien au niveau national qu'international.

国家级以及国际级都缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

设保人一般通过购买方式获得其资产。

评价该例句:好评差评指正

Indiquez aussi les biens gelés en application de la résolution 1267.

请包括根据第1267(1999)号决议冻结的资产。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大的好处,亦产生了一系列广泛的关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Un procès soutenu par le projet a été mené à bien.

该项目的支持下,完了一项功的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce processus sera rapidement mené à bien.

我们希望这一进程能很快完

评价该例句:好评差评指正

Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.

这些机场建得很好,具备很好的办公设施。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent aussi, la femme est assimilée à un bien matériel.

许多国家,妇女都视为一种财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter, concombre, concombre de mer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

C’est le bien qui fait mal .

这是多么美好痛苦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle souriait.- Je me sens très bien, disait-elle.

" 感觉挺好。" 她微笑着说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Muriel Fournol, elle joue vraiment bien !

Muriel Fournol,她演很好!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

« Je ne me sens pas bien. »

感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mon ami ne se sent pas bien.

友感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Ah, je ne me sens pas très bien.

啊,感觉不太舒服。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Je ne m’entends pas bien avec ma famille.

家人相处得不是很好。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Mais ils ne travaillent pas moins bien.

工作效率并没有降低。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Elle ne se sent pas très bien.

她感觉不是很好。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Non non! ça vous va très bien.

不不,这很适合你哦。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je vois très bien qui est Zidane.

知道齐达内是谁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On ne savait pas bien au juste.

并不知道确切情况。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'était beau, hein ? - Bien mené, bien filmé.

很好看吧?嗯,导演导得很好,而且拍得很好。

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Alors Toto, ce premier jour d’école, c’était bien ?

怎么样多多?开学第一天,你感觉怎样?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Mais oui, mais ça vous va très bien.

这样很好看。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il a dit que ton rire était bien.

说你笑声很好听。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela vous va très bien, vos cheveux ébouriffés.

这对您很合适,您这头蓬蓬松松头发。”

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Nous avons beaucoup de femmes très bien.

有很多好女人。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu sais très bien que j'adore les animaux!

你非常清楚很喜欢动物!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Je le trouve très bien mais j'hésite encore.

觉得不错还要考虑下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接