有奖纠错
| 划词

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院的生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代的技术。

评价该例句:好评差评指正

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类的所有生物—医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出的新消费品寥寥无几——不过质量一进——而且推出的这些产品集中于电子和电信领域的数目有限的产品系列以及生物医疗和医药工业的产品。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

数全球性的生物医学研究关注的是发达国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调的行动,补充生物医学领域中的努力。

评价该例句:好评差评指正

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究。

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)的目的于增进残疾人的权利。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类内的国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面的研究。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划孟加拉国实施的生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴的投诚者长期以来一对这些生物制药设施内从事的活动存有怀疑。”

评价该例句:好评差评指正

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚强调生物医学模式,卫生起到带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯的生物医学模式是不够的,甚至没用。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行的活动早就提出了怀疑。

评价该例句:好评差评指正

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学,医学和化学实验室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析研究组组长。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs inventions portent sur les composants cellulaires et les composés biologiques eux-mêmes, qui présentent des propriétés intéressantes pouvant être mises à profit dans des applications biomédicales.

几个发明涉及到细胞分和生物化合物本身,其中引起人们兴趣的特性可用于生物医学。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.

包皮环切手术构成适当的生物医疗预防战略之处,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'activité suppose qu'on décrive les caractéristiques génétiques et physiologiques des organismes des fonds marins et qu'on évalue les applications biomédicales, industrielles et autres potentielles.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


党籍, 党纪, 党纪国法, 党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

À l’époque je travaillais pour des céramiques pour faire des prothèses de hanche, donc biomédicales.

当时我正在用陶瓷来体,所生物医学方面的。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1 PASSEPORT

La recherche biomédicale, c'est un des domaines les plus surveillés de nos rapports avec les animaux.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

C'estàdire que j'adapte ma connaissance des sciences biomédicales actuelles, qui sont, comme vous le savez, qui ont fait des normes progrès.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'essentiel de nos problèmes de santé, ne sont pas des problèmes biomédicaux à proprement parler, mais des problèmes sociaux, environnementaux, culturels, économiques et liés notamment aux inégalités.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

C'est celui qui est le plus apte à faire la passerelle entre les sciences biomédicales et le soin individualisé, le clinique, le soin individuel.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Donc c'est ce que l'on disait au début de l'émission, c'est tout l'écart qui va en se creusant entre les sciences biomédicales et le soin individualisé.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

C'est celui qui est le plus apte à faire la passerelle entre les sciences biomédicales et le choix individualisé, le simple clinique, le soin individuel.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Donc c'est ce que l'on disait au début de l'émission, c'est tout tous les quarts qui va en se creusant entre les sciences biomédicales et le soin individualisé.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Terme dominé par le marché, il serait d'origine de relation totalement bouleversée entre médecin et patience, entraînant un écart de plus en plus grand entre les sciences biomédicales et le soin individualisé.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

La médecine moderne, dominée par le marché, sera à l'origine de relation totalement bouleversée entre médecin et patient, entraînant un écart de plus en plus grand entre les sciences biomédicales et le soin individualisé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党委, 党务, 党项, 党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章, 党证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接