有奖纠错
| 划词

Ah oui, je bluffe ? Tu vois ça ?

是吗,我我什么牌吗?

评价该例句:好评差评指正

Attention, si le poste exige la maîtrise parfaite de l’anglais, inutile de bluffer et sachez que dans les grands groupes, un bon niveau en langues est toujours exigé.

注意,如果这个职对待英语的求很高,不吹嘘在大公司,好的语言功底是基本求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corbeille-d'or, Corbière, corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Alors franchement, je suis assez bluffée par le français de Shakira.

所以坦率地说,我对夏奇拉的法语感到非常惊讶

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors moi j'y suis allé en juillet dernier et c'était juste bluffant !

那么我呢,去年七月去的,真的是令人震惊啊!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et c'est le tout qui va, j'espère, pouvoir bluffer les chefs.

希望最终的效果能评委们眼前一亮

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais essayer de bluffer le juré avec mon plat.

我会用这道菜打动评审。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai envie de les bluffer, et donc je pense que ma recette va les bluffer.

我要让他们大吃一惊,我觉得我的菜会让他们刮目相看。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ils le font pour eux-mêmes et c'est ça qui nous bluffe.

他们为自己而做事,这就是我们震惊的原因

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans mon restaurant, après la dégustation, les gens sont bluffés.

在餐厅里,大家尝过这道菜后都感到非常惊讶

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

La dixième saison, on veut du jamais vu, on veut être épaté, on veut être bluffé.

第十季,我们要看到前所未有的表现,我们要震撼、要惊艳

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Constantin : Ah ben dis donc ! Je suis bluffé là !

不得不说!我被那个了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Antoine s'en est sorti comme un chef pour moins de 10 euros par personne. Le résultat est bluffant.

安托万像一位大厨一样端出他的菜品。人均花费不足10欧元的成果竟如此惊人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah ouais bluffé! -Bravo! -C’est fini.

哇,真是太棒了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vous sens bluffés, tous les deux.

我能感觉到你们两个都感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Entre mes deux candidats, j'ai hâte de voir lequel va réussir à créer le trompe-l'œil le plus bluffant.

在这两位选手之间,我迫不及待地想看看谁能制作出最令人惊叹的“视觉欺骗”菜肴

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La semaine dernière, elle m'avait d'ailleurs bluffée par sa maîtrise des saveurs et son dressage élégant.

上周,她的味觉掌控和优雅摆盘让我刮目相看。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et merci pour ce trompe-l'œil qui a bluffé tout le monde.

谢谢你的障眼法作品,真的骗到了所有人。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je sais pas vous, mais moi, ils m'ont bluffé.

我不知道你,但他们把我

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Moi, j'attends d'être bluffé, subjugué, c'est bon.

我,我等着被虚张声势征服,这很好。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Il m'a gréé, il a compris que je bluffais.

他识破了我,看穿了我在虚张声势

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Plus d'un million de personnes à travers le monde l'ont déjà testé, et sont bluffées.

世界已有超过一百万人测试过它, 并为之惊叹

评价该例句:好评差评指正
Les petits papiers

Donc ça, moi, ça m'a bluffé et donc tout est vrai.

所以这件事让我很惊讶,因此一切都是真的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接