有奖纠错
| 划词

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

我重新坐到一个小男孩旁边。

评价该例句:好评差评指正

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

评价该例句:好评差评指正

Israël critique l'Office et ses programmes, traite son personnel de façon inacceptable, bombarde les écoles créées par l'Office et assassine professeurs et élèves.

以色列对程处及其各个项目横加指责,用不妥当的方式对待程处员轰炸程处开办的学校、杀害教师和学生。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a expliqué que les israéliens bombardent le même site même si on le détruit dans le premier bombardement pour laisser l'Uranium qui cause des problèmes de santé plus tard !!

他跟我解释说以色列的爆炸多次袭击同一个地方是为了让铀引发更加严重的健!!

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Assemblée peuvent-ils penser que la paix pourra se faire entre une population sans défense et seulement armée de pierres et une autre qui bombarde la population désarmée du sol, de la mer et de l'air avec les colons qui occupent depuis des années la terre et les maisons de cette population palestinienne sans défense?

大会的成员是否认为,只是用石块武装自己的没有防御能力的民众,与在陆地、海上和从空中轰炸那些手无寸铁的民众的另一些人,以及那些年复一年地占领着无法自卫的巴勒斯坦民众的土地和住房的定居者,他们之间能实现和平?

评价该例句:好评差评指正

Selon des victimes et des personnes déplacées, le Gouvernement bombarde des civils sans distinction, tandis que les forces gouvernementales et les milices détruisent systématiquement des villages et lancent des raids violents contre les Furs, les Masalits et les Zaghawas.

受害者和国内流离失所者说,军事部队不分皂白地对平民进行轰炸,政府武装部队与民兵则对村庄施以系统的摧毁,并对Fur、Masalit和Zaghawa等族裔群体实施野蛮袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Un mois plus tard, le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie bombarde la Serbie.

一个月后,也就是1914年7月28日,奥匈帝国轰炸了塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur les champs de bataille, elle nourrit canon, lance-flammes et bombarde jusqu'au 20e siècle.

在战场上,它为大炮、火焰喷射器提供燃料并一直用到 20 世纪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je connais sa légende… Il bombarde navires et campements depuis près de dix ans !

我知道的传… … 轰炸船只和营地将近十年了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dvoritchna a été libérée récemment par l'armée ukrainienne mais les Russes bombardent encore massivement.

德沃里奇纳最近被乌克兰军队解放,但俄罗仍在猛烈轰炸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Impossible de reconstruire quoi que ce soit tant que les Russes bombardent.

俄罗轰炸时,不可能重建任何东西

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les soldats séparatistes prorusses enchaînent les tirs sans relâche et bombardent l'armée ukrainienne.

——亲俄分裂分子连连开火,无情地轰炸乌克兰军队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il doit les économiser alors que les Russes bombardent massivement.

必须在俄罗大规模轰炸时拯救们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils nous bombardent et maintenant, ils nous privent d'eau. Ils nous détruisent à petit feu.

- 们正在轰炸我们,现在们正在剥夺我们的水。们正在慢慢地摧毁我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils osent dire qu'ils ne bombardent pas les maisons!

- 们敢们不轰炸房屋!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les Russes bombardent la ville alors que nous avons la plus grande centrale nucléaire d'Europe!

俄罗正在轰炸这座城市,而我们拥有欧洲最大的核电站!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les Russes bombardent les magasins et les immeubles pour obtenir la reddition de cette ville-clé.

俄罗轰炸了商店和建筑物,以迫使这个关键城市投降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

On tire au centre de la ville, on bombarde presque tous les quartiers.

我们在市中心拍摄,几乎轰炸了所有地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Oui, l'armée israélienne bombarde toujours la bande de Gaza.

是的,以色列军队仍在轰炸加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Lorsque la Russie bombarde les infrastructures ukrainiennes, l'électricité est coupée en Moldavie.

当俄罗轰炸乌克兰基础设施时,摩尔多瓦的电力被切断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Depuis 3 nuits, l'armée russe bombarde sans relâche la région d'Odessa.

——连续三个晚上,俄军对敖德萨地区了无情的轰炸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le camp adverse surveille et bombarde constamment la zone.

对方一直在监视和轰炸该地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est pour cela que les Russes bombardent ces deux petits ports.

这就是俄罗轰炸这两个小港口的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Fureur de Moscou, qui bombarde ces ports tous les étés.

科之怒每年夏天都会轰炸这些港口。

评价该例句:好评差评指正
历史

Le lendemain, 120 avions de la Luftwaffe décollent et bombardent à l'aveugle les Parisiens avec des bombes incendiaires, causant d'importantes destructions.

第二天,120架德国空军飞机起飞,用燃烧弹对巴黎狂轰滥炸,造成重大破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Russes bombardent car ils reculent sur le terrain.

俄罗正在轰炸,因为们正在地面上撤退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接