有奖纠错
| 划词

Lever la tête, bomber le torse.

昂起头,鼓起胸膛,不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色石头被安在刺猬前半身,而部则是一块椭圆形可以分离圆牌。

评价该例句:好评差评指正

Au classement du niveau des salaires bruts, Zuriche, Genève et Copenhgue sont les trois premiers. Les derniers sont Nairobi, Manille et Bombai.

税前工资排名最高前三名是苏黎世、日内瓦和哥本哈根,最低三个城市是内罗毕、尼拉和孟买。

评价该例句:好评差评指正

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

评价该例句:好评差评指正

Sur le revers de ces ornements étaient fixées de petites cupules avec,en guise de couvercles, des plaques bombées mobiles figurant des dos de hérisson également incrustés de pierres de couleur.

面则可以看到被安若干小桶——作为盖——这可以移动突起小片,同样镶嵌着各色石头,象征了刺猬

评价该例句:好评差评指正

Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.

有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲水桶、化粪式桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实技术和办法,并已取得不同程度成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux, végéter, végétivore, végéto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.

大多数的街道,当时街心还开裂,现在已隆起了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au contraire des pétoncles qui, eux, ont les deux valves bombée.

这和些两瓣都是拱起的扇贝们不同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En entendant évoquer la confiance de Dumbledore, Hagrid bomba le torse.

听了最后这句话,海格挺起了胸脯。哈利和罗恩对赫敏露出满意的微笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Est-il encore nécessaire de continuer mon histoire ? susurra le Fissureur en bombant le torse.

“还有必要继续我的故事?”人一边低语,一边挺起腰杆来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On les reconnaît par rapport aux pétoncles, au fait qu'elles ont une valve supérieure plate et la valve inférieure bombée.

我们要把它们从其他扇贝中辨认出来,关键是它们有平坦的上瓣和拱起的下瓣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisait ses respectables commodes de laque de Coromandel à panse bombée qui n’avaient pas été ouvertes depuis des ans.

他翻多年没打开过的科罗曼德尔漆的凸肚式名贵五斗柜。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

On avait toujours le vent à côté de soi du côté de Méséglise, sur cette plaine bombée où pendant des lieues il ne rencontre aucun accident de terrain.

它在犁沟里跑,叫我跟在后面追赶,在梅塞格利丝边,在溜溜的、几十里都不见沟壑的平原上,风总在人们的身边吹拂。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et les chemises sur les poitrines bombaient comme des cuirasses ! Tout le monde était tondu à neuf, les oreilles s’écartaient des têtes, on était rasé de près .

衬衣像护胸甲一样了起来!人人都理了发,免得头发遮住耳朵,胡子也剃得光光的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Si on bougeait la lanterne, je distinguais le cheval de Golo qui continuait à s’avancer sur les rideaux de la fenêtre, se bombant de leurs plis, descendant dans leurs fentes.

即使幻灯晃动,我照样能在窗帘上分辨出戈洛继续赶路的情状:在褶凸处,戈洛的坐骑圆了身体;遇到褶缝,它又收紧肚子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle écoutait, dans un hébétement attentif, tinter un à un les coups fêlés de la cloche. Quelque chat sur les toits, marchant lentement, bombait son dos aux rayons pâles du soleil.

她呆若木鸡,注意听一声声沙哑的钟响。屋顶上有只猫,在暗淡的日光下弓起了背,慢慢地走

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ensuite, au fur et à mesure que vous pochez, vous reprenez votre poche et vous continuez de tourner en même temps, c'est très important pour que votre poche reste tout le temps bien bombée.

然后,随自己的勾画进程,你们要拿起袋子,同时继续转圈,这一步对保持袋子始终膨胀来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les dames, sanglées dans leur corsage, avaient des bandeaux empâtés de pommade, où le jour se reflétait ; tandis que les messieurs, assis loin de la table, bombaient la poitrine et écartaient les coudes, par crainte de tacher leur redingote.

穿胸衣的女人们涂发油的头发闪光亮;男人们则挺胸,手肘离开餐桌,生怕弄脏了衣服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, messieurs les spécialistes, maintenant, comment choisir des huîtres ? - Lorsque vous avez une huître qui est bien creuse, qui est bombée dessus, ça veut dire qu'elle est bien pleine, qu'elle doit avoir de la mâche.

么,各位专家,现在该如何选择牡蛎呢? -如果牡蛎是中空的,凸出来的,就意味它很饱满,它应该细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et on va venir caresser les zones bombées comme

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Une bombasse ? Haha! Une fille trop belle !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Bombe atomique mise à part en Afghanistan. La maison blanche indique

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Pourquoi t'as attendu pour te mettre en mode bombasse ?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Des bombers, c'est des blousons, hein, c'est un peu bouffant.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et alors vous votre ligne de bombers, on va quand même expliquer ce que c'est arrive.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Il gère une organisation qui envoie des bénévoles russes combattre dans le bombasse en ukraine de l'est dans la région.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir, Veillonella, veillotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接