有奖纠错
| 划词

L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.

唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Lendu ont également été enlevés et emmenés à la résidence de Bosco, de Bagonza ou de Lubanga.

几个伦杜族人 也遭到绑架,被带到Bosco、巴贡扎住所或Lubanga住所。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes inscrites dans l'ensemble des instituts professionnels est estimé à 25 % à cause du grand nombre de garçons qui viennent de l'Institut Don Bosco.

职业院校妇女总入学率估计在15-20%之间,因为仅招收男Don Bosco学院招收了一大部分男

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ceci est lié au grand nombre de filles qui s'inscrivent dans les écoles normales. On estime que 16 % des étudiants techniques sont des filles, bien que ce chiffre soit largement faussé par l'Institut Don Bosco qui ne prend que des garçons alors qu'il n'y a pas d'institut semblable pour les filles seulement.

估计有16%职业学是女性,不过仅招收男Don Bosco 学院方面数字有差异,可是没有仅招收女类学院。

评价该例句:好评差评指正

Le premier de ces avions ramenait également Lubanga et Bosco de Kigali.

Lubanga和Bosco还乘坐第一架飞机从基加利返回。

评价该例句:好评差评指正

AI a recommandé d'arrêter le général Bosco Ntaganda et de le livrer à la CPI.

赦国际建议逮捕Bosco Ntaganda将,并将其移交给国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Le refus par Mbusa d'accepter la nomination par Lubanga de Bosco en tant que chef adjoint des opérations a exacerbé les tensions.

姆布萨拒绝鲁班加关于博斯科为指挥任命,使形势更为紧张。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin avait vu arriver de Watsa un combattant lendu blessé, qui avait dit que l'UPC avançait sous le commandement de Bosco.

他在营内看到一名从瓦察返回受伤伦杜战斗员,后者对他说刚果爱国者联盟在Bosco指挥下挺进。

评价该例句:好评差评指正

Mauvais traitements infligés au religieux Jean Bosco Rwasha Cishibanji par des militaires du RCD après avoir exprimé des jugements sur la guerre en cours.

Friar jean Bosco Rwosha Cishibanji在谈了对战争看法后受到民盟士兵虐待。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration dans les FARDC de responsables du CNDP accusés de crimes de guerre est très préoccupante, en particulier dans le cas de Bosco Ntaganda.

把被控犯下战争罪保民大会官,特别是把博斯科·恩塔甘达编入刚果(金)武装力量做法令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Selon les sources du Groupe d'experts, le chef opérationnel de l'aile militaire du CNDP est Bosco Ntaganda, lui aussi inscrit sur la liste du Comité.

些消息来源透露,列入委员会清单Bosco Ntaganda是全国大会事派系指挥官。

评价该例句:好评差评指正

En outre, au moment où le dialogue reprenait le 6 janvier, le chef d'état-major militaire du CNDP, Bosco Ntaganda, a annoncé sa prise de contrôle du mouvement.

此外,随着对话在1月6日得到恢复,全国保卫人民大会事参谋长博斯科·恩塔甘达宣布他已接管该运

评价该例句:好评差评指正

Ses quartiers généraux se trouvent à Kilolirwe, où réside le général Laurent Nkunda, et à Mushaki, d'où le chef d'état-major, le général Bosco Taganda, commande les opérations militaires.

部队总部位于Kilolirwe和穆沙基,洛朗·恩孔达将居住在Kilolirwe,而参谋长Bosco Taganda将则从穆沙基指挥

评价该例句:好评差评指正

Au lendemain de la mission du Conseiller spécial, des dissensions auraient vu le jour au sein de la direction, en particulier entre Nkunda et son chef d'état-major, Bosco Ntaganda.

在特别顾问结束访问后,据说全国保卫人民大会领导阶层,尤其是恩孔达与其参谋长博斯科·恩塔甘达之间,出现分裂。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des conflits localisés dans lesquels est impliquée la petite faction des FNL dirigée par Jean Bosco Sindayigaya, qui n'a pas signé l'Accord de cessez-le-feu, se sont multipliés.

此外,涉及让-博斯科·辛达伊加亚领导未签署《停火协定》民解力量小派别地方冲突有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour la majorité des cas relevés, les auteurs présumés étaient des membres des FNL d'Agathon Rwasa même si, dans un cas, il s'agissait d'un élément de la faction FNL de Jean Bosco Sindayigaya.

据推断,些举报案件大多是阿加顿·鲁瓦萨领导民族解放力量所为,但也有一起案件涉及让-博斯科·辛达伊加亚领导民族解放力量分部。

评价该例句:好评差评指正

Un certain Bosco Ntaganda aurait fait, semble-t-il, des voyages en Ouganda, mais les autorités de notre pays n'ont pas réussi à l'appréhender, même si l'on a prétendu, à tort, qu'elles l'avaient reçu à Kampala.

据称有一个名为Bosco Ntaganda人出没于乌干达,但乌干达当局未抓到此人,而有方面却错误指控乌干达当局在坎帕拉接受了此人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination, pérégrinations, pérégriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20133

Bosco Ntaganda a demandé son transfert devant la CPI.

博斯·恩塔甘要求将他转移到国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Bosco Ntaganda, c'est ce chef rebelle de RDC, recherché par la CPI, pour crimes contre l'humanité.

Lb: 博斯 · 恩塔甘果民主共和国的叛军领导人, 被国际刑事法院通缉, 罪名危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Bosco Ntaganda, c'est ce général rebelle de RDC, recherché par la cour pénale internationale, pour crime contre l'humanité.

LB:博斯·恩塔甘Bosco Ntaganda)一位来自果民主共和国的叛军将军,因危害人类罪被国际刑事法院通缉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Et puis Bosco Ntaganda sera transféré dans les deux jours à La Haye, pour être présenté devant la Cour Pénale Internationale.

ZK:然后博斯·恩塔甘将在两天内被转移到海牙,提交国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

« Je suis un " révolutionnaire" , pas un criminel » : c'est ainsi que s'est défendu l'ancien chef de guerre congolaise Bosco Ntaganda lors de la dernière phase de son procès pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.

" 我'革命者',不罪犯" :果前军阀博斯·恩塔甘Bosco Ntaganda)在战争罪和危害人类罪审判的最后阶段为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur, perforatif, perforation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接