L'allée fait le tour du bosquet.
小径围着小丛。
Pour les collectivités et les petits investisseurs, y compris les agriculteurs, la plantation d'arbres permet de créer des brise-vents, des jardins familiaux, des bosquets et nombre de systèmes agroforestiers dont ils obtiennent des produits ligneux et non ligneux, du bois de feu, des fourrages et des matériaux de construction, notamment dans les pays à faible couvert forestier.
社区小资人,包括个体农民,都在植营造防护带、美化庭园、发展小一系列农系统,以提供木材非木材类业产品、薪材、饲料庇护,在低森复盖率国家而言尤然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En faisant ces réflexions je marchais en avant tout à loisir. Ce côté de l'île me parut beaucoup plus agréable que le mien ; les savanes étaient douces, verdoyantes, émaillées de fleurs et semées de bosquets charmants.
我边想边缓步前进。我感到,我现在所在的小岛这边的环境,比我原来住的那边好多了。这儿草原开阔,绿草如茵,遍地的野花散发出阵阵芳香,且到处是茂密的树林。
L’œil perçant de Monte-Cristo sonda tout d’un coup les bosquets d’ifs et de pins, et bientôt il perdit toute inquiétude : une ombre avait glissé sous les noires charmilles, et Monte-Cristo venait sans doute de reconnaître ce qu’il cherchait.
基督山那敏锐的目光突然向树丛里望去,不一会他焦急不安的神情消失了,因为他看见一个人影在紫杉树间闪过,并认出那个人影就是他要找的人。