有奖纠错
| 划词

Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

⑸ 标明综合体周边范围的六圈带刺铁丝。

评价该例句:好评差评指正

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.

评价该例句:好评差评指正

Piquez le boudin avec une fourchette pour éviter qu'il n'éclate à la cuisson.Mettez-le dans la poêle.Retournez-le au bout de 5 minutes.

用叉子在血肠上叉几个洞,以防止它在烹饪过程中爆裂,放入锅中,5分钟后翻面。

评价该例句:好评差评指正

Le boudin noir est l'une des plus anciennes charcuteries connues. Il est fabriqué à partir de sang de porc, de graisse de porc et de condiments.

血肠是已知的最早的品之一,由血,油和调味料制成。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un professionnel de lignes de production, la fusion professionnel forger une variété de matériel de coupe en acier inoxydable de boudin de série, la ligne de la pipe.

公司拥有专业生产流水线,专业冶切削各种材质不锈钢法兰系列、管件系列。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer la mise en conformité avec les normes minimales de sécurité opérationnelle des Nations Unies, on a renforcé les grilles, installé des barbelés à boudins, posé sur les vitres une pellicule leur permettant de mieux résister aux explosions et doublé le nombre de gardes armés.

为了使这些设施符合联合国最低业务安全标准而采取的有形措施,包括加固大门,铺设铁丝网,窗户加防冲击膜,武装警卫人数再增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage est constitué d'un ensemble de murs de huit mètres de hauteur, de tranchées pouvant atteindre quatre mètres de profondeur, de parois en terre et en béton, de doubles murs, de clôtures équipées de détecteurs électroniques, d'une route de patrouille asphaltée à deux voies, d'une route de dépistage permettant de détecter les empreintes de pieds et de six boudins de barbelés empilés.

障碍物是由8米高的墙、4米深的壕沟、土制和混凝土制土墩、复壁、装有电子感应器的栅栏、巡逻用双车道柏油马路、查脚印的示踪带以及大量的6圈带刺铁丝网组成的综合体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断断续续的交谈, 断断续续的声音, 断断续续地, 断断续续地工作, 断顿, 断耳疮, 断缝, 断根, 断梗飘萍, 断骨接续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(越南菜)

Je dépose sur le riz un boudin.

我把一根香肠放在米饭上面。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ovoïde et renflée de baleines, elle commençait par trois boudins circulaires.

帽子是鸡蛋形的,里面用铁丝支撑着,帽口有边。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Après 1h de repos, je fabrique des petits boudins ou des boulettes de viande.

经过一个小时的静置,我制作小香肠或肉丸子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

On va juste la rouler encore un coup, en boudin

我们再来面团,成圆柱形。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le plus connu des boudins provient de Burgos mais de nombreuses régions ont leur propre spécialité.

最著名的血肠产自布尔格斯,但是不同地区有各自独特的风味。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les roule en forme de boudin.

我把它们卷成一个香肠的形

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, nous allons prendre deux menus à 14 € avec un boudin aux pommes et un rumsteck au roquefort.

是的,我们要两份包含苹果猪血肠和羊奶干酪牛排的14欧元的套餐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et d'ailleurs une fille moche, on dit : un boudin.

此外对下流的女人我们也可以说 猪血肠。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Sur un plan de travail fariné, je vais faire un petit boudin long et assez fin.

在加了面粉的案板上,我将面团做成长而有点细的条

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Et là, l'idée ça va être de faire un petit boudin donc je vais replier le film.

目的是做成圆柱形的,所以我要把膜折起来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il a repoussé les assiettes et le peu de boudin froid que nous avions laissé. Il a soigneusement essuyé la toile cirée de la table.

他把盘子和我们吃剩的冷香肠推开。他仔细地擦了擦铺在桌上的漆布。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma, prête à défaillir de terreur, avança cependant, et un homme sortit du tonneau, comme ces diables à boudin qui se dressent du fond des boîtes.

艾玛吓得几乎要昏倒了,但又不得不走。这时一个人从桶里钻了出来,就像玩偶盒子里的弹簧玩偶一样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, certains croient dénoter des pommes, d'autres betteraves. Donc nous, on va avoir un petit boudin avec des petits cigares qui seront aux pommes et à la betterave.

因此,有些人搭配苹果,有些人搭配甜菜。而我们会把这些食物做成卷饼,里面有苹果和甜菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Donc c'est le même la même préparation que j'avais faite, il m'en reste pas mal, vous pouvez voir j'ai un petit boudin.

这是我之前准备好的面团,和今天做的一模一样,我还剩不少呢,你们可以看到,我有个长圆柱形面团。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans les plateaux, des boulettes de foie gras au piment d'Espelette, crépine de pommes et betteraves sur boudin basque et soupe de lait au chocolat blanc et framboise chez

拼盘包括鹅肝饺子与埃斯佩莱特辣椒、苹果和甜菜、巴斯克猪血香肠以及索尼的白巧克力和覆盆子牛奶汤。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le bun rieu cua bong qui est une soupe de cake de crabe, de tofu frit, de tomates et de boudin, parsemée de ciboule. Le chao ga qui est un porridge de riz au poulet.

Bun rieu cua bongshi 一汤菜,有蟹饼,炸豆腐,西红柿和血肠,撒上葱。Chao ga是鸡肉泡饭。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai dit que ça m'était égal: il a eu l'air content. Il a sorti du boudin, il l'a fait cuire à la poêle, et il a installé des verres, des assiettes, des couverts et deux bouteilles de vin.

我说怎么都行,他好像很满意。他拿出香肠,在锅里煮熟,又拿出酒杯、盘子、刀叉、两瓶酒。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et ça va très bien avec le boudin.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Est-ce que le boudin est une saucisse ? Un peu.

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Euh je veux dire tous les trois, mes boudins blancs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断裂点, 断裂缝, 断裂极限, 断裂极限伸长, 断裂晶粒, 断裂力学, 断裂强度极限, 断裂区, 断裂韧性, 断裂载荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接